Конец осени, из Рильке

Смотрю, меняет вид
В деревьях позолота –
Торги – и словно что-то
Жалеет и мертвит.

От раза к разу сад
Не тот, чем был он прежде,
И в блекнущей одежде:
Медленный распад –
Как был далёк понять.

Теперь пустынна доля,
Смотреть сквозь редкий лес
И видеть волны моря,
далёкого простора,
под тяжестью небес.

(Книга Образов, вторая часть)

***

Ende des Herbstes

Ich sehe seit einer Zeit,
wie alles sich verwandelt.
Etwas steht auf und handelt
und toetet und tut Leid.

Von Mal zu Mal sind all
die Gaerten nicht dieselben;
von den gilbenden zu der gelben
langsamem Verfall:
wie war der Weg mir weit.

Jetzt bin ich bei den leeren
und schaue durch alle Alleen.
Fast bis zu den fernen Meeren
kann ich den ernsten schweren
verwehrenden Himmel sehn.


Рецензии

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →