японские омонимы - стрекотание мацумуси
Стрекотание цикад, особенно так называемых мацумуси — цикад, живущих на соснах,— очень распространенный образ. Его трактуют всегда в меланхолическом преломлении, так как монотонное, унылое стрекотание цикад навевает грустные думы об ушедшей любви, об одиночестве; стрекотание же мацумуси, благодаря омонимичности слова мацу — "сосна" со словом мацу — "ожидать", связывается с настроением ожидания, надеждой на встречу с возлюбленным, но надежды при этом почти всегда обманутой и ожидания — обычно бесплодного.
(стр. 106 "Очерки японской литературы", Николай Иосифович Конрад)
© Copyright:
Иса Лариса, 2016
Свидетельство о публикации №116071105689
Рецензии
да, или сейчас или никогда
а еще лягушки в смородине
мммм, повзрослевшие, голос берут низко, прокашлявшись
а эти, мелкие, сухо так
рядом
и мир полон
Иса Лариса 11.07.2016 16:10
Заявить о нарушении
у меня в цветнике был прудик. пришлось ликвидировать - столько оттуда живности вылезало - улитки, лягушки, жабы, слизни. как только они там и помещались. сейчас бедняги остались на прежнем, но уже сухом месте. вот что значит родина. а меня совесть грызёт.
Елена Евгеньева 11.07.2016 16:19
Заявить о нарушении
у нас ванны старые стоят, под полив), функционал, короче
раздолье им всем там)
грусти
и я с тобой
а лягушки пусть пробую голос молодой луны
или старой
не помню что там с луной у нас)
осень еще не скоро, не зови...
сама уже третий день зову-выглядываю))
Иса Лариса 11.07.2016 16:28
Заявить о нарушении
у нас сегодня с утра была зверская жара - духота без солнца и кислорода. а сейчас разразился шквал. темно как ночью. свет пришлось включить. и сразу - запахло осенью. так здорово.
Елена Евгеньева 11.07.2016 16:33
Заявить о нарушении