Remember me, angel boy
A new century brings new art.
And darling if
you`ll kiss me at night,
I'll miss you all day
Love is the same in my heart.
Maybe it`s fool,
maybe it`s fun,
but my love is the same,
I wanna believe in this
fairy-tale
And darling if,
you`ll kiss me at night
Let me miss you all day
Everything will be OK.
Love me, please do, angel boy
A new century brings new art,
Brings new art for me!
And if you'd like go,
then you must know
main reason to stay –
I wanna be with you
every day.
Love me, please do, angel boy
A new century brings new art,
Brings new art for me!
And darling if
between us
is night -
be sure will be day.
Everything
will be
the same
What`s easy to see
It`s hard to hide...
Sweet is the street to your heart,
Sweet is the street to your heart!
October, 2010. Kate_Mar. Based on music of Elvis Presley's song.
Перевод
Помни меня, мальчик-ангел
Помни меня, мальчик-ангел,
Новый век приносит новое искусство
И, дорогой, если ты поцелуешь меня ночью,
Я буду скучать по тебе весь день
Любовь по-прежнему в моём сердце
Может, это глупо,
может, это смешно,
но моя любовь та же,
Я хочу верить в эту сказку.
И, дорогой, если ты поцелуешь меня ночью,
Позволь мне скучать по тебе весь день.
Всё будет хорошо.
Пожалуйста, люби меня, мальчик-ангел
Новый век приносит новое искусство,
Новое искусство для меня!
И если ты захочешь уйти,
Тогда ты должен узнать
Главную причину остаться -
Я хочу быть с тобой каждый день.
И, дорогой, если между нами ночь,
Будь уверен - будет день.
Всё будет по-прежнему.
Что легко увидеть, то
Трудно скрыть...
Сладка дорога к твоему сердцу,
Сладка дорога к твоему сердцу!
По мотивам песни Элвиса Пресли. Октябрь 2010. Переделано в 2019.
Свидетельство о публикации №116071100420