Remember me, angel boy

Remember me, angel boy,
A new century brings new art.

And darling if
you`ll kiss me at night,
I'll miss you all day
Love is the same in my heart.

Maybe it`s fool,
maybe it`s fun,
but my love is the same,
I wanna believe in this
fairy-tale

And darling if,
you`ll kiss me at night
Let me miss you all day
Everything will be OK.

Love me, please do, angel boy
A new century brings new art,
Brings new art for me!

And if you'd like go,
then you must know
main reason to stay –
I wanna be with you
every day.

Love me, please do, angel boy
A new century brings new art,
Brings new art for me!

And darling if
between us
is night -
be sure will be day.
Everything
will be
the same

What`s easy to see
It`s hard to hide...

Sweet is the street to your heart,
Sweet is the street to your heart!

October, 2010. Kate_Mar. Based on music of Elvis Presley's song.

Перевод

Помни меня, мальчик-ангел

Помни меня, мальчик-ангел,
Новый век приносит новое искусство

И, дорогой, если ты поцелуешь меня ночью,
Я буду скучать по тебе весь день
Любовь по-прежнему в моём сердце

Может, это глупо,
может, это смешно,
но моя любовь та же,
Я хочу верить в эту сказку.

И, дорогой, если ты поцелуешь меня ночью,
Позволь мне скучать по тебе весь день.
Всё будет хорошо.

Пожалуйста, люби меня, мальчик-ангел
Новый век приносит новое искусство,
Новое искусство для меня!

И если ты захочешь уйти,
Тогда ты должен узнать
Главную причину остаться -
Я хочу быть с тобой каждый день.

И, дорогой, если между нами ночь,
Будь уверен - будет день.
Всё будет по-прежнему.

Что легко увидеть, то
Трудно скрыть...

Сладка дорога к твоему сердцу,
Сладка дорога к твоему сердцу!

По мотивам песни Элвиса Пресли. Октябрь 2010. Переделано в 2019.


Рецензии