Отход. Из Чарльза Буковски

Отход

этот случай меня доконал.
ощущаю себя как гонимое вьюгой
германское войско и  коммунисты,
понуро бредущие
в набитых газетами
изношенных сапогах.
мое состояние столь же ужасно
может еще и похуже.
победа так близко была.
победа  была  тут.
когда  стояла она  перед моим зеркалом
юнее и краше
любой женщины,  что   когда-либо знал,
расчесывая  за ярдом ярд  свои рыжие волосы
пока я смотрел на нее.
а  ложась в постель
становилась  еще прекрасней
и любовь была анафемски, до жути хороша.
одиннадцать месяцев.
теперь она ушла.
ушла как  они уходят.

этот случай меня доконал
долог  путь назад.
и куда — назад?
парень впереди меня
падает.
шагаю  через него.
она и его поимела?

*****************************

The Retreat
by Charles Bukowski

this time has finished me. 
I feel like the German troops
whipped by snow and the communists
walking bent
with newspapers stuffed into
worn boots. 
my plight is just as terrible.
maybe more so. 
victory was so close
victory was there. 
as she stood before my mirror
younger and more beautiful than
any woman I had ever known
combing yards and yards of red hair
as I watched her. 
and when she came to bed 
she was more beautiful than ever
and the love was very very good. 
eleven months. 
now she's gone
gone as they go.

this time has finished me. 
it's a long road back
and back to where? 
the guy ahead of me 
falls. 
I step over him. 
did she get him too?


Рецензии
Оригинальное стихотворение, перевод обсуждению не подлежит. Спасибо за тяжкий просветительский труд! Ваш А.Ляпин2

Андрей Ляпин 2   13.07.2016 17:57     Заявить о нарушении
Всегда к Вашим услугам!
Ваша Н.З.

Надия Зак   13.07.2016 18:02   Заявить о нарушении