Из Роберта Геррика. H-546. Моему гробовщику
Как свои окончу дни,
На плите моей черкни:
«Честен был и не женат».
А цветам не буду рад:
Всех цветов (то знает всяк)
Стоит слово «холостяк».
546. To his Tomb-maker
Go I must; when I am gone,
Write but this upon my Stone;
Chaste I liv'd, without a wife,
That's the Story of my life.
Strewings need none, every flower
Is in this word, Batchelour.
Свидетельство о публикации №116071003219
"Чист я был" здесь можно прочесть не только как "Целомудрен я был", поэтому или совсем можно убрать фразу про чистоту, или просто написать, как пишут эпитафии на могилах: "Целомудрен, не женат".
Остальное, кмк, нормально.
Удачи!
С БУ,
СШ
Сергей Шестаков 10.07.2016 11:46 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 10.07.2016 16:23 Заявить о нарушении
Такой вариант:
Как свои окончу дни,
На плите моей черкни:
«Честен был и не женат».
А цветам не буду рад:
Стоит слово «холостяк»
Всех цветов (и это так).
Юрий Ерусалимский 06.10.2020 00:14 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 06.10.2020 19:57 Заявить о нарушении
Было:
Как помру – ты от души
Мне на камне напиши:
Чист я был и не женат.
А цветам не буду рад:
«Холост» - стоит всех цветов,
Краше не бывает слов.
Юрий Ерусалимский 06.10.2020 20:32 Заявить о нарушении
Стоит слово «холостяк»
Всех цветов (и это так).
Юрий Ерусалимский 16.01.2023 19:59 Заявить о нарушении
Заметил, что слова "холостяк" нет в эпитафии. А "не женат" правильнее бы написать слитно. Холостой – это неженатый.
Сергей Шестаков 16.01.2023 20:58 Заявить о нарушении
Холостяк (bachelour) и неженатый (without a wife) - синонимы, очевидно.
Юрий Ерусалимский 16.01.2023 22:32 Заявить о нарушении
У классиков тоже сплошь и рядом "неженат". У самого Пушкина так:
Князь Гвидон ей отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает:
Люди женятся; гляжу,
Неженат лишь я хожу».
Но филологии в один голос утверждают, что только "не женат".
Я оставлю "неженат".
Сергей Шестаков 17.01.2023 06:20 Заявить о нарушении