Разгребай

Не вини себя. Живи.
Разгребай клочки тумана.
Нам ли думать о любви?
Было - "поздно", стало - "рано".
Чувствам воздух перекрыв,
по углам сидим  тревожно.
В душах вылечить  нарыв
почему-то   невозможно.
Кто-то песню сочинит
и за камнем спрячет где-то.
Кто-то в солнечный магнит
втянет  сразу все планеты.
Не распутать узелок
горькой правды с небылицей.

Поплюю-ка  в потолок,
чтобы рифмой не давиться.



***



Информация.Плевать в потолок – выражение на английском, французском, испанском, немецком языках с дословным переводом и эквивалентами в этих языках.


Плевать в потолок.

To spit at the ceiling.(англ)

Cracher au plafond.(франц)

Escupir al techo. (испанск)

In die Decke spucken.(немецк)


Рецензии
Кто-то наши сны для нас передает.
С теплом, Валерий.

Валерий Олизько   10.07.2016 20:21     Заявить о нарушении
Сон - это сейчас лучшее, что у меня есть...Так что - всегда настраиваю антенну на лирический лад!
Спасибо, Валера за доброту твою и отзывчивость!
Всегда тебе рада!

Ольга Заря 2   12.07.2016 11:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.