Сказка про Невесту-мышь

Сказка про Сына-медведя
(По мотивам карельских сказок)

           В сказке ложь, да в ней намёк,
           Добрым молодцам урок.

                А.С.Пушкин

Жили-были муж с женой,
Потеряли свой покой -
Не было детей у них.
Что писать про это стих?

Дело к старости идёт,
Говорит жена: - Вот что,
Надо нам найти сынка,
Чтоб подмога нам была.

И отправился искать
Муж в лесу себе сынка.
На лесной тропинке он
Встретил мишку. Делать что?

И хотел уже бежать,
Сил уж нет, хоть плачь опять!
И решил он: будь что будь -
Про испуг уж позабудь.

А медведь вдруг говорит:
- Здравствуй, дядя! - и молчит.
Удивился наш старик:
- Здравствуй! - тоже говорит.

- А куда ты держишь путь? -
Мишка спрашивает вдруг.
- Я иду искать сынка,
И задача нелегка:

Где ж в лесу его найдёшь?
Да скорее пропадёшь.
- Ты меня возьми сынком,
Отплачу тебе добром, -

Говорит ему медведь
И потом давай реветь:
- Не возьмёшь, так не беда,
Не пропаду и без тебя...

Муж подумал, взял с собой
И привёл его домой.
- Мать, гляди, привёл сынка,
Привечай его сама.

А жена пряла ленок,
Встала посмотреть, кого
Муж её привёл сынком,
А медведь стоит молчком.

Лапу вдруг ей подаёт:
- Здравствуй, мать, я твой сынок, -
И она лишилась чувств,
Так подействовал испуг.

А медведь толк! по плечу -
Матушка очнулась вдруг.
- Да не бойся, мать, меня,
Пожалей-ка ты себя.

Чем могу, я помогу,
Если надо, в лес схожу.
Долго жил у них медведь -
Верный, работящий весь.

Радуются старики,
Что нашли сынка они.
Вдруг жениться захотел,
Срок, как видно, уж поспел.

Говорит им вдруг медведь:
Хочет жёнку присмотреть,
Приведёт хозяйку в дом,
Лучше будет вчетвером.

Старикам бы хорошо,
Жить с невесткою легко.
Только где невесту взять,
Где её бы отыскать?

А медведь уже решил
И проблему разрешил.
Говорит он старику:
- Буду свататься к царю.

У него есть дочь-краса,
Мне понравилась она.
Будет с ней мне хорошо,
Лишь бы царь нам дал "добро".

Но старик вдруг возразил:
- Ужас! Ты ж не царский сын,
Чтобы свататься к царям
И к его, бишь, дочерям.

А потом твой внешний вид
Отпугнёт, - твердит старик, -
Не отдаст свою он дочь
За тебя, прогонит прочь.

- Что же, - говорит медведь, -
Попытаюсь, слово - честь.
Завтра ты иди к царю,
Руку предложи мою.

И старик отправился
Во владения царя,
Сел на вёсла и погрёб
Через озеро, в поход.

И явился он к царю,
Низко кланялся ему
И осмелился просить
Руку царской дочери.

Царь разгневался сперва:
- Что за сын есть у тебя -
Он царевич или кто ж?
- На медведя он похож.

Царь рассвирипел всерьёз:
- Как посмел ты?! Что за вздор?!
Пусть построит он дворец,
Нет - казню, и вам - конец.

И старик пришёл домой
Опечаленный такой:
- Царь сказал, чтоб ты дворец
Сам построил, нам - конец.

- Не печалься ты, отец,
Мы построим свой дворец,
Будет лучше царского,
Да из камня карского.

Дом лишь погрузился в сон,
Вышел сын-медведь во двор,
Кланялся на север он,
И на солнечный восход,

И на полдень - в третий раз,
Чтобы выполнить приказ.
Ух, медведи всей земли
Вмиг на зов его пришли.

Молодцами встали вдруг,
Подошли, чтоб сделать круг,
Приказал им сын-медведь
В ночь дворец построить здесь.

Утром старики глядят
И глазам не верят - ах!
Будят сына: - Посмотри,
Красота-дворец стоит!

- Что же? - говорит медведь. -
Будем жить мы во дворце.
Ты иди скорей к царю
И скажи - дочь сватаю.

И пошёл отец к царю,
Поклонился вновь ему
И просил отдать царя
Дочь, бишь, за его сынка.

- Ха-ха-ха! - смеялся царь,
Стороны той государь;
- Пусть построит мост-мечту
Через озеро к крыльцу.

И чтоб птицы пели в лад,
И столбы - из мрамора.
Пусть пеняет на себя,
Не построит мост когда.

Голову я отрублю -
Ни за что не пощажу.
И отец идёт домой,
Весь печальный и больной.

Сын увидел, говорит:
- Бедный-бедный мой старик!
А отец расстроен весь:
- Царь грозится - будет месть.

Мост велел построить, бишь,
У него не зашалишь.
Сын отцу и говорит:
- Что-то много царь шумит!

Не печалься, мой отец,
Мост построим, есть дворец.
Дом лишь погрузился в сон,
Вышел сын-медведь во двор.

Кланялся на север он,
И на солнечный восход,
И на полдень - в третий раз,
Чтобы выполнить приказ.

Ух, медведи всей земли
Вмиг на зов его пришли,
Молодцами стали вдруг,
Подошли, чтоб сделать круг.

Приказал им сын-медведь
Чудо-мост построить весь.
Утром старики  глядят
И глазам не верят - ах!

Будят сына: - Посмотри,
Чудо-мост какой стоит!
- Что же? - говорит медведь. -
Ведь построен мост теперь.

Будем ездить по нему
Ладно - к самому царю.
И пошёл старик к царю,
Поклонился вновь ему

И просил отдать царя
Дочь, бишь, за его сынка.
- Вижу, сын твой не простой,
Да ещё и с головой.

Пусть карету смастерит,
У тебя он деловит.
И карета чтоб сама
Двигалась туда-сюда

По воде и по земле,
Сам приедет к нам на ней.
Пусть пеняет на себя,
Нет кареты - будет казнь.

Голову я отрублю -
Ни за что не пощажу.
И старик идёт домой
Вновь печальный и больной.

Сын увидел, говорит:
- Бедный-бедный мой старик!
А отец расстроен весь:
- Царь грозится - будет месть

И карету заказал,
Чтобы двигалась сама
По воде и по земле,
Сам приехал к ним на ней.

Сын отцу и говорит:
- Что-то много царь шумит!
Не печалься, мой отец,
Сделаем, есть мост, дворец.

Дом лишь погрузился в сон,
Вышел сын-медведь во двор,
Кланялся на север он,
И на солнечный восход,

И на полдень - в третий раз,
Чтобы выполнить приказ.
Ух, медведи всей земли
Вмиг на зов его пришли.

Молодцами стали вдруг,
Подошли, чтоб сделать круг:
Приказал им сын-медведь,
Смастерить карету-клеть:

- И карета чтоб сама
Двигалась туда-сюда
По земле и по воде,
Чтоб смог ехать я на ней.

Утром старики глядят
И глазам не верят - ах!
А карета - под окном,
Золотом блестит - огнём.

Будят сына: - Посмотри,
Что за красота стоит?!
Отвечает сын-медведь:
- Одевайтесь, едем все.

И в карете по мосту
Едут прямо ко дворцу.
Птицы на мосту поют,
Словно вас в сады зовут.

Царь встречает сам гостей,
Вышли мать, отец быстрей.
Спрашивает их сам царь:
- Где жених? Он ведь ухарь!

Кличут громко жениха,
Он в ответ: - Пускай сама
Выйдет дочь царя ко мне
Говорить наедине.

И царевна подошла
Вмиг к карете, увидав
Жениха, лишилась чувств,
Он, её слегка толкнув,

Быстро вышел, и она
Сразу память обрела,
И повёл он во дворец
Дочь царя и под венец.

Мать с отцом жалеют дочь,
Жить с медведем - как помочь?
Но жених дочь заслужил,
Свадьбу, всё ж, сыграли - жизнь!

И уехали домой
Молодые муж с женой,
Брачная случилась ночь,
И медведь снял шкуру прочь.

И прекрасный юноша,
Что ни в сказочке сказать,
Ни пером нам описать,
Появился пред женой.

Спрашивает дочь царя:
- Человеком быть нельзя
Почему, что за судьба?!
- Не могу сказать сейчас.

Девушка и говорит -
Тайну мужа сохранит,
Что поверить может ей,
Не предаст его теперь.

Муж поверил ей - жена!
Правду всю ей рассказал:
- Мальчиком я был тогда,
Ведьма зло содеяла.

И похитила меня
От родителей - беда!
Я подрос, сумел сбежать,
Но не смог зла избежать.

На три года превращён
Я в медведя, то не сон,
Через месяц колдовство
Кончится - всё хорошо.

И поехали они
Вновь к родителям жены,
Погостить и повидать,
Новости, что как, узнать.

Дочке мать и говорит:
- Жаль тебя мне, что ты спишь
С чудищем - страшнее нет.
- Что ты, мама, - был ответ.

И, забыв про уговор,
Мужа предала - позор!
Рассказала правду всю
Матери, что почему

Он в медведя превращён,
И что кончится уж срок.
И царица пробралась
Ночью шкуру-то сожгла.

Утром сын-медведь встаёт -
Шкуры нет, он узнаёт,
Что жена поведала
Тайну - предала его.

Он печально говорит,
Что теперь не избежит
Зла большого, страшного,
Более ужасного.

- Не послушала меня,
Горе навлекла на нас,
Не увидишь ты меня,
Не пытайся - никогда.

Пояс шелковый отдал
И кольцо скорее снял,
Попрощался и исчез,
Будто бы сбежал он в лес.

Убивалась дочь царя,
Что осталась вдруг одна -
Тайну мужа сохранить
Не смогла - и брак разбит.

- Погубила жизнь мою,
Без него я не могу, -
Матери вдруг говорит
И ушла в дом мужа жить.

Быстро времячко идёт,
Дочь царя тоскует всё:
- Не могу я больше так,
Я пойду его искать.

Иль вернусь я вместе с ним,
Или пропаду в пути.
И в дорогу собралась
И отправилась искать:

Через реки и мосты,
Буреломы и пески,
По долинам, по горам,
По болотам и лесам.

И пришла вдруг в тёмный лес,
Полный колдовских чудес.
Вдруг избушка перед ней
Вертится и всё быстрей.

Просит девушка избу
Поспокойней быть в лесу:
- К лесу задом встань быстрей,
Передом ко мне теперь.

И зашла она в избу,
Глядь, старушка - на столбу,
Носом угли шевелит
И себе под нос бурчит:

- Человечина пришла,
С ветром духу принесла,
Есть, пить да за ухо лить
И тебя благодарить.

Отвечает женщина:
- Да какая из меня
Будет вкусная еда:
Жилы, кости - ерунда.

Путника ты накорми,
Напои, спать уложи,
Утром можешь съесть меня,
Будет лучшая еда.

- Ух, ты, умница моя,
Хорошо ответила.
Накормила вмиг её,
Спрашивает: - Как житьё?

Далеко ли держишь путь?
- Мужа я давно ищу.
Рассказала правду ей,
Что случилось, без затей.

- Девять лет тому назад
Заходил твой муж сюда,
Только лишь заночевал,
Муженёк, видать, пропал.

Утром женщина опять
В путь-дорогу собралась.
А старушка говорит:
- Поскорее же беги.

Встретишь ты мою сестру,
Старшую, любимую,
Знает больше моего,
Но идти-то далеко.

Может быть, так года три,
Поспеши же, поспеши.
И пошла жена одна
По болотам и лесам.

И пришла вдруг в тёмный лес,
Полный колдовских чудес,
Вдруг избушка перед ней
Вертится и всё быстрей.

Просит девушка избу
Поспокойней быть в лесу:
- К лесу задом встань быстрей,
Передом ко мне теперь.

И зашла она в избу,
Глядь, старушка - на столбу,
Носом угли шевелит
И себе под нос бурчит:

- Человечина пришла,
С ветром духу принесла,
Есть, пить да за ухо лить
И тебя благодарить.

Отвечает женщина:
- Да какая из меня
Будет вкусная еда:
Жилы, кости - ерунда.

Путника ты накорми,
Напои, спать уложи,
Утром можешь съесть меня,
Будет лучшая еда.

- Ух, ты, умница моя,
Хорошо ответила.
Накормила вмиг её,
Спрашивает: - Как житьё?

Далеко ли держишь путь?
- Мужа я давно ищу, -
Рассказала правду ей,
Что случилось, без затей.

Говорит старушка так:
- Да, шесть лет тому назад
Заходил твой муж сюда,
Только лишь заночевал.

Утром женщина опять
В путь-дорогу собралась,
А старушка говорит:
- Поскорее же беги.

Встретишь ты мою сестру
Старшую, любимую,
Знает больше моего,
Но идти-то далеко.

Может быть, так года три,
Поспеши же, поспеши.
И пошла жена одна
По долинам и горам.

И пришла вдруг в тёмный лес,
Полный колдовских чудес,
Вдруг избушка перед ней
Вертится и всё быстрей.

Просит женщина избу
Поспокойней быть в лесу:
- К лесу задом встань быстрей,
Передом ко мне теперь.

И зашла она в избу,
Глядь, старушка - на столбу,
Страшная, что жуть берёт,
Руки - грабли, нос - крючок.

Носом угли шевелит
И себе под нос бурчит:
- Человечина пришла
С ветром духу принесла.

Есть, пить, да за ухо лить
И тебя благодарить.
Рада, что ко мне зашла,
Может, развлечёшь меня.

Отвечает женщина:
- Да какая из меня
Будет вкусная еда:
Жилы, кости - ерунда.

Путника ты накорми,
Напои, спать уложи,
Утром можешь съесть меня,
Будет лучшая еда.

- Ух, ты, умница моя,
Хорошо ответила.
Накормила вмиг её,
Спрашивает: - Как житьё?

Далеко ли держишь путь?
- Мужа я давно ищу.
Рассказала правду ей,
Что случилось, без затей.

Говорит старушка так:
- Три лишь годика назад
Заходил твой муж сюда,
Только лишь заночевал.

Утром женщина опять
В путь-дорогу собралась,
А старушка говорит:
- Знаю, где твой муж, спеши.

- Как же мне его найти?
Путь-дорогу подскажи.
- Да, найти его легко,
Встетиться же тяжело.

Ведьма зорко стережёт,
Утром он пахать идёт
Через лес совсем глухой,
Он стоит сплошной стеной.

Поле заколдовано,
Изгородь - вокруг него,
Змеями обвита вся,
Трудно подойти туда.

Ночью он в амбаре спит,
Зельем перед сном поит,
Чтобы он не убежал,
Впрочем, может, он пропал.

Я вам, всё же, помогу,
Вас оттуда вытащу.
Три амбара есть со льном,
Ты просись прясть лён молчком.

Ведьма жадная, возьмёт,
Но неделю даст лишь срок.
Дам тебе я дудочку,
Дунешь - мыши прибегут.

Хлопнешь лишь в ладошки ты,
Мыши станут девушки.
Быстро весь твой лён спрядут
И исчезнут - тяжкий труд.

Ласточкино пёрышко
Спрячь, сгодится и оно.
Дунешь только на него -
Обернёшься ласточкой.

И жена благодарит
За советы и спешит.
Три годочка шла она,
Дни и ночи не спала.

Наконец-то видит дом -
Ведьмин дом, он защищён.
Женщина зашла в него,
Поздоровалась ещё.

- Ты откуда же взялась?
Путь ко мне ведь не видать.
Отвечает женщина:
- Заблудилась я сама.

И без сил, и голодна,
Да позволь мне у тебя
Чуть пожить, набраться сил,
Я устала, свет не мил.

Поработать я могу,
Я прядильщица в миру.
Отвечает ведьма ей:
- У меня работа есть.

А всего амбаров - три,
Все они со льном - смотри,
Лишь неделя будет срок,
Справишься - уйдёшь с добром.

Коли не спрядёшь - пеняй
На себя, пришла сама.
Согласилась женщина,
Ведьма отвела в амбар.

Только ведьма - за порог,
Дудочку жена берёт,
Дунула - полно мышей
Набежало поскорей.

А в ладошки хлопнула,
Девушки прядут из льна.
Спряли лён весь за два дня,
Уж в другой амбар пошла.

Милого не видела,
Наконец, заметила,
Где родной ночует муж:
"Как  пробраться мне к нему?"

Вспомнила про пёрышко,
Лишь подула на него -
Обернулась ласточкой,
Юркнула в амбар пустой.

Обернулась вновь женой,
Как же разбудить его?
Мужа сильно тормошит,
Будит, он лишь крепко спит

И не слышит ничего,
Зелье действует её.
Сильно плакала жена,
Улетела ласточка.

Утром, лишь проснулся муж,
Видит - мокрая вся грудь,
Пояс свой он увидал
Тот, что он жене отдал.

"Неужели, всё ж, жена
Путь проделала, пришла?"
Ночь вторая настаёт,
Ласточкой жена - в полёт.

Обернулась вновь женой,
Как же разбудить его?
Мужа сильно тормошит,
Будит, он не слышит - спит.

Сильно плакала жена,
Улетела ласточка.
Утром, лишь проснулся муж,
Видит - мокрая вся грудь.

И кольцо он увидал
То, что он жене отдал.
"Что же я так сильно сплю,
Видно, зелье на ночь пью?"

Вечер третий настаёт,
Зелье вылил он под стол
И лежит и ждёт кого?
Ласточка летит легко.

Обернулась вдруг женой:
- Ну и спать ты, милый мой!
Встреча радостной была,
Рассказала, как нашла.

И задумали сбежать
На другую ночь, бог даст!
Ночь желанная пришла,
И жена дверь отперла.

С мужем вместе в лес ушли,
Далеко ли, близко ли.
Ведьма хитрая была
И беду почуяла.

- Ух, амбар открыт и пуст,
Догоню и накажу!
Догоняет беглецов,
Свистнул муж - со всех концов

Сто медведей уж бегут,
Ведьму - в клочья, вон - весь дух!
Муж с женой скорее в путь,
Старики их очень ждут.

В сказке - радостный конец,
Прочитал кто - молодец!
----------------------
Источник: Карельские сказки. Составители С.У.Конкка, А.С.Степанова. Петрозаводск: Карельское книжное изд-во, 1968.

11 июля 2016


Рецензии