Коммивояжёр
Должен вам сказать, что мы, Южане, не любим так называемых Коннектикут Янки Торговцев, которые время от времени, приходят к нам с Севера, чтобы хитростью и обманом продать нам, доверчивым Южанам, какую-нибудь совершенно ненужную вещицу. Эти плуты и хитрецы, которые сами себя называют красивым, но не понятным словом «коммивояжеры», умеют так ловко запудрить мозги доверчивым людям, особенно женщинам, что без особого труда сбывают свои залежалые товары, которые потом приходится выбрасывать в кладовку за ненадобностью.
Однажды, когда перед моей таверной появился такой «коммивояжер», с большим саквояжем, который он с трудом тащил, у меня, признаюсь, не было желания даже пустить его в таверну, не говоря уж о том, чтобы предоставить ему комнату для ночлега. Это был тощий, белобрысый человек, с сухим морщинистым лицом. Он выглядел словно дедушка, который собирался вот вот помереть. Про таких типов, мы Южане, обычно говорим: «He looks more like a grandfather on his last legs». Признаюсь, что присмотревшись к этому деду «on his last legs», я решил, что он совершенно безвреден и для меня, и для моей доверчивой женушки. Поэтому я пустил его на ночлег, но с одним условием. Я предложил ему обхитрить меня ещё до того, как он покинет утром мою таверну. Коммивояжер согласился, но сказал, что сначала хочет выспаться, поскольку просто валится с ног от усталости, и сразу же ушел в свою комнату.
На следующее утро всё сразу пошло не так, как обычно. Парень, что прибирал двор и ухаживал за лошадью, не вышел на работу, и мне самому пришлось заняться его работой, в то время как моя женушка готовила завтрак. Когда я вернулся в таверну, то увидел свою жену, склонившуюся над столом, на котором коммивояжер разложил свои товары. Женушка с восторгом гладила покрывало, точно такое же, каким были укрыты все кровати в нашем доме. Торговец назвал невероятно низкую цену, и моя жена аж задрожала от нетерпения. В этот момент, меня позвал другой постоялец, чтобы расплатиться по счёту, так что я не видел состоялась ли сделка с покрывалом или нет.
А тем временем, коммивояжер собрал свои вещички, заплатит по счёты и собирался уже покинуть таверну, когда я вспомнил о нашем с ним договоре и окликнул его:
«Торговец! Вы же обещали обхитрить меня! Вы что, забыли о нашем уговоре?»
«Не забыл. Спросите свою жену!» - спокойно ответил торговец, направляясь к своей лошади.
В это время моя женушка окликнула меня:
«Милый! Иди сюда, я тебе что-то покажу!»
И женушка показала мне покрывало, которое она только что купила у заезжего торговца по «необычайно низкой цене»!......
Ну и дела! Этот безобидный на вид старикан, всё таки ухитрился продать моей женушке совершенно ненужное покрывало! С тех пор, я таких торговцев стал презрительно называть «саквояжниками». Может вы читали замечательный роман Гарольда Роббинса «The Carpetbsggers” ? Так вот, сюжет «Саквояжников» я подсказал знаменитому писателю....
Свидетельство о публикации №116070603457