Заманил, приласкал, я поверила...

                ***
Заманил, приласкал, я – поверила –
Сердце жаждет любви и тепла –
Распахнула и душу, и двери я
И негаданной встречи ждала…

Но повеяло сыростью осени
От заплаканных дней октября,
И над робкими всходами озими
Заалела предзимья заря…

Я по-прежнему жду – распогодится
И сквозь тучи пробьются лучи,
И ветра ещё захороводятся,
И… к тебе подберу я ключи.

Будет вместе тепло нам и весело,
Вечера наши будут тихи,
А заря постучится – и песенно
Ей навстречу польются стихи.


Рецензии
Напевный, раздумчивый, светлый стих.

Нечаянно заголовок стиха навёл на мысль: может быть, без тире лучше в первой строке "я <тире нет> поверила –" ?
Встретил инверсию, т.е. изменённый порядок слов, и придумал, как можно её, инверсию, убрать: "Заалела предзимьЕМ заря..."
Но в 4-й строфе столкновение, сумбур. Там одновременно и безмолвие "Вечера наши будут тихи", и шумность песенно полившихся стихов.

Гера Констан   22.01.2018 23:48     Заявить о нарушении
Спасибо, Гера! Заря предзимья заалела - не вижу инверсии, а Ваш вариант меняет смысл. Сумбур в 4-й строфе во времени различен: днём весело, вечером тишина и стихи, а на утренней заре снова - песенно - новый день... Любовь, она такая - сплошной сумбур. А тире вначале пусть останется авторским знаком... Спасибо Вам за внимательность и за участие. Всего доброго!

Надежда Блинкова   23.01.2018 19:37   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.