Зазеркалье

Что мы скажем ее величеству, когда нас увидят вместе?

Зоя Ященко и
„Белая гвардия”
--------------------


Алиса? ты ждала меня к пяти?
Прости!.. мы перепутали недели.
Тебе осталось просто – подрасти;
а мне: забыть, кто я – на самом деле.
Алиса! Так легко считать ворон,
когда метут июньские метели.
Мне снова бесконечный снится сон
о тех, кем мы не стали – не сумели.

Какая разница, откуда мы пришли?
Какая разница – кем были мы когда-то?
Река течёт; встаёт туман вдали.
Я, безымянный, стану просто „братом”.
Какая разница, что было здесь потом.
Какая разница – что здесь уже не будет?
Ты знаешь, я хотел бы быть котом.
Но так сложилось – мы (к несчастью?) люди.

Алиса! Мне тебя не разгадать.
В словах и жестах – мы играем в прятки.
Я дам тебе подсказку: слово „ждать”
рифмуется со словом „без оглядки”.
Мы – те, что есть. Других нам не дано.
И если ты сумела здесь остаться,
то, видимо, у пропасти есть дно,
и кот тебя научит улыбаться.

Стоят часы. На стрелках – без пяти.
Ещё есть шанс найти дорогу – кругом.
Но ты тогда б была – совсем не ты,
и я бы не назвал случайность – другом.
Мы встретимся – когда-нибудь потом,
сквозь зеркало пройдя и выйдя – к свету.
И то, что было – будет просто сном.
И на вопросы – не нужны ответы.


Рецензии