Анатолий Бик В честь весенней нашей встречи

Перевод на русский язык Александра Ойслендера (1908 - 1963)

В честь весенней нашей встречи, -
Погляди, -
Цветут цветы.
Дует в лица
Мягкий вечер
Ветром, полным теплоты.

Кто, любимая, ответит -
Все ль исполнятся мечты
И со мной на белом свете
Будешь счастлива ли ты?

Может, вспомнив наши встречи,
Через много-много лет
Ты в такой же тёплый вечер
Откровенно скажешь:
- Нет!

Может, боли не скрывая,
С кем-то неизвестным мне
Ты придёшь сюда, седая,
Вспомнить юность в тишине.

Видишь, тучи грозовые
Небосклон заволокли.
Блещут молнии кривые,
Гром, как пушка, бьёт вдали.

Кто, любимая, ответит -
Все ль исполнятся мечты,
И со мной на белом свете
Будешь счастлива ли ты?

1940


Рецензии