Слово Рустама
Найду ли слово, мой достойный сын?
На солнце смотрит сероглазый кречет –
и глаз не отведёт. Неси же, синь,
подняв на крылья, сокола с низин.
Туранский ясень, кедр широкоплечий –
я чаял, ты печаль мою излечишь –
лишь ты, Сухраб, лишь только ты один.
Пушок румяных щёк ещё не тронул –
не рановато ли свершаешь хадж?
Могучий конь вышагивает гордо –
твоих кровей, мой золотистый Рахш.
С таким конём аскер* – сардар** и шах.
Такого рыцаря не видывал у трона –
врагу не счесть от стрел его урону –
недаром под копытом стонет прах.
Сегодня сердце тает мягким воском –
расплавился в груди моей алмаз.
И я готов в объятиях отцовских –
как некогда меня могучий Заль –
сдавить тебя, глаза твои лобзать,
наставить словом сына-полководца…
Мои глаза – иссякшие колодцы –
сегодня вновь наполнила слеза…
В народе слава о твоей отваге –
молва из ковылей плетёт венок.
Найдётся тот, кто эхо на бумагу
перенесёт стихами – дайте срок.
Но кто мне скажет, что готовит рок?
Никто – ни прорицатели, ни маги.
И лишь один кармин долины маков
кричит о том, что здесь прольётся кровь.
Тебе и отвести бы слово злое –
навет сечёт как самый острый нож.
Твои глаза – бальзам душе, алоэ.
Просить ли мне: печаль её не множь?
Ты с чем пришел на земли предков, вождь?
Каких несчастий стали мы виною,
что ты явился из степи с войною,
и с этим… от руки моей умрёшь?
04.07.2016
_________________________________________
*Аске́р (эске́р) – солдат, воин, боец, ратник.
**Сардар – титул влиятельного сановника или главы племени.
Свидетельство о публикации №116070405663