Райнер Мария Рильке. Die Stille

Перевод с немецкого языка на русский язык.


Слышишь, мечта моя, поднял я руки,
слышишь: шорох движенья...
Чтоб не подслушали вещи в докуке,
выйдет ли жеста скольженье?
Слышишь, мечта моя, веки я опускаю,
даже шелест ресниц долетает весь.
Слышишь, мечта моя, снова их открываю...
...но почему ты не здесь?
 
               ***
Отпечаток малейшего перемещенья
виден в шёлковой тишине;
сердце сжимается от волненья,
запелёнывая даль, как во сне.
К стеснённым вздохам склонилась звезда.
Губы увлажнены в аромате счастья,
далёкого ангела прозреваю запястья.
Только думаю: не увижу тебя никогда.


Rainer Naria Rilke
Die Stille. 

Hoerst du, Geliebte,ich hebe die Haende-
hoerst du: es rauscht...
Welche Gebaerde der Einsamen faende
sich nicht von vielen Dingen belauscht?
Hoerst du, Geliebte, ich schliesse die Lider
und auch das ist Geraeusch bis zu dir.
Hoerst du, Geliebte, ich hebe sie wieder...
...aber warum bist du nicht hier.

               ***
Der Abdruck meiner kleinsten Bewegung
bleibt in der seidenen Stille sichtbar;
Unvernichtbar drueckt die geringste Erregung
in den gespannten Vorhang der Ferne sich ein.
Auf meinen Atemzuegen heben und senken Sterne sich.
Zu meinen Lippen kommen die Duefte zur Traenke,
und uch erkenne die Handgelenke entfernten Engel.
Nur die ich denke: dich sehe ich nicht.


Рецензии
Очень понравилось, Танюша, еще внимательнее перечитаю в Москве!

Елена Липаткина   15.07.2016 21:42     Заявить о нарушении
Спасибо, Лен))

По-моему, удался перебой ритма.

Татьяна Бирченко   15.07.2016 23:20   Заявить о нарушении
Пожалуй. С ритмом всегда сложно, при соблюдении индивидуальности слога автора.

Елена Липаткина   15.07.2016 23:44   Заявить о нарушении
Как этопотрясающе получилось про отпечпток малейшего перемещенья, который виден в шелковой тишине. хочется - в шелке тишины, но тогда в ритм не войдет.

Елена Липаткина   06.08.2016 19:42   Заявить о нарушении
и вот это : далекого ангела прозревпю запястья... запястья - таеой хрупкий, нежный и интимный образ, мне кажется никто их прежде в отношении ангплов не упоминал.

Елена Липаткина   06.08.2016 19:44   Заявить о нарушении
Лен, прочитала. У Б.Л. было "запястья".

Татьяна Бирченко   06.08.2016 19:47   Заявить о нарушении
Мне "запястья"очень понравилось.

Елена Липаткина   06.08.2016 22:28   Заявить о нарушении
Танюш,я описала нашу поездку в Пески, может быть, тебе интересно будет, прочитай.

Елена Липаткина   06.08.2016 22:32   Заявить о нарушении
Лен, прочитала. Отправила рецу. Очень зримо и насыщенно. Пора тебе открыть кабинет на проза.ру.

Татьяна Бирченко   07.08.2016 08:20   Заявить о нарушении
Так у меня есть.

Елена Липаткина   07.08.2016 09:52   Заявить о нарушении
А я не знала. Сейчас зайду

Татьяна Бирченко   07.08.2016 12:16   Заявить о нарушении
Поставила на прозе тебя в избранные.

Татьяна Бирченко   08.08.2016 11:38   Заявить о нарушении