Один уходит раньше... - на болгарском языке

Единия по рано си отива

От малки знаем
че ще умрем някога.
Туй със раждането ни е дадено.
Но не страдаме, не чакаме разплата
отхвърляме таз мисъл, като глупава.
Но един за  друг щом  ти  живееш -
/без любов не бих живял ни ден /-
бедата идва…
Със страх за нея пиша:
Смъртта , внезапно, не  мене пръв  да вземе!

Превод на Български: Юлияна  Великова

Один уходит раньше... – русский текст

Из двух людей,
     живущих  друг для друга
Один уходит раньше,
                чем -  другой….

         Юлия Друнина

Мы с детства знаем:
Что умрём когда-то;
Что вынесен, с рожденья – приговор….
Но - не страдаем,
И не ждём, расплаты -
Мысль - отметая, как нелепый вздор!
Но вот, когда -
Живёшь ты - друг для друга;
Не мысля, без любви прожить, ни дня -
Придёт - беда…
О ней пишу, с испугом:
Вдруг, смерть возьмет, не первого меня!


Рецензии
Как это верно!!!

Валентин Брилев   04.07.2016 07:43     Заявить о нарушении
Сердечно благодарен Вам, Валентин - за тёплое прочтение, за внимание! Вам -только добра!

Борис Кравецкий   04.07.2016 19:48   Заявить о нарушении