В днях работа постоянна

                ИНДИЯ

                КАБИР

                Кто может помочь мне
                Встретить мою Любовь?
                Душа изболелась,
                Душа вопрошает:
                Вечна ли эта боль?
                Все стрелы ее,
                Где стрела — любое из слов,
                Вонзаются в сердце,
                Круша все надежды вновь,
                Любовь же жива,
                И зову я: «Любовь... О Любовь!»
                Нужна ли мне жизнь,
                В которой угаснет Твой Свет?
                Кто может ответить,
                И нужен ли сердцу ответ?
                Страшусь не безумья,
                Не хвори телесной,
                Не муки, в которой сгорю,—
                Страшусь не увидеть Тебя,
                Это я — я, Кабир, говорю.
                Узнав, что не встречу Того,
                Кого я зову,
                И дня, и мгновения более
                Не проживу.
                Переводчик – Т. Бондарь

                В днях работа постоянна –
                у  Души,  где  ни  пойти…
                Поиск цели, смысла жизни,
                неизведанность пути…

                Всё в себе – с веков мы носим,
                только – внутрь загляни,
                отрешись от внешних звуков,
                взор  свой  к  сердцу  обрати.

                И  здесь  –  миссия  даётся,
                только нужно распознать,
                собирать – и знанья, опыт,
                свет от сердца отдавать…

                Кто отдал – тому воздастся,
                ибо  –  видно  всё  с  Небес,
                и  грядущее  в  сегодня –
                мы  куём – сейчас и здесь
                Владислав Стадольник 2.7.2016


Рецензии