Коротич Виталий Алекс. Говори со МНОЮ - к 80-летию
«ГОВОРИ СО МНОЮ»
Коротич Виталий Алексеевич (р. 26.05.1936 г., фото) http://ukrlit.org/korotych_vitalii_oleksiiovych/tvory
80-летию Виталия Алексеевича Коротича посвящается
Перевод с украинского языка на русский: Николай Сысойлов
=================================== РОЗМОВЛЯЙ ЗI МНОЮ
=================================== Вiталий Коротич
=================================== Повростали у пам’ять справи родиннi,
=================================== Озиваються в спогадах вiддаленою луною..
=================================== Я хотiв зберегти життя дорогiй людинi
=================================== I повторював їй: «Розмовляй зi мною!».
=================================== Всi слова були, як лебедине ячання
=================================== Над дочасно промерзлою стороною.
=================================== Знав я – смерть народжується з мовчання..
=================================== Гiрко плакав я: «Розмовляй зi мною!».
=================================== Коли тиша гусне, початком кiнця здається,
=================================== Коли страх вже зiщулився в паранойю,
=================================== Коли серце пiд пальцями ледве б’ється,
=================================== Я щосили молю: «Розмовляй зi мною!».
=================================== Не мовчи, коли рука твоя кам’янiє,
=================================== Коли погляд холоне i морок стає стiною.
=================================== Шепочи, кричи, щоб я не втратив надiї...
=================================== Я повторював: «Розмовляй зi мною!».
=================================== Я повинен знати – ти iще на цiм свiтi
=================================== I життя бринить неперерваною струною.
=================================== До останнього стогону, до останньої митi
=================================== Дуже прошу я: «Розмовляй зi мною!».
=================================== А коли оживеш, – я знаю, що оживеш ти! –
=================================== Як рiка оживає, розкута з криги весною,
=================================== Всi слова забуду, з словникової решти
=================================== Зберегу лише: «Розмовляй зi мною!».
=================================== До життя повертаються перемерзлi вiти,
=================================== Пролiтають птахи обнадiйливою маною.
=================================== Щиросердо й гаряче прошу в бiлого свiту:
=================================== «Доки я ще живий, розмовляй зi мною!».
=================================== В. Коротич, 14 сентября 2007.
=================================== http://www.gordon.com.ua/tv/v-korotich2/
-------------------------
Говори со мною
---------------------------------
(перевод с украинского: Николай Сысойлов)
***
Воспоминанья по'лнятся, тьму озаряя искрами,
Отзываются в памяти бетховенскою Луною...
Жизнь сберечь человеку я, близкому, бился* искренне –
Как молитву, твердил: «Говори со мною!».
Жаль, но слова все были те, что лебеде'й венчание
Над нежданно-негаданно промёрзшею стороною.
Знал я – смерть нарождается в бездне минут молчания...
Оттого и рыдал: «Говори со мною!».
Знал, если тишь безмолвствует, – это бедой мерещится,
Что, наполнившись страхами, сощурившись в паранойю,
Горем – надежды рушит все, словно конца предвестница.
Потому и молил: «Говори со мною!».
Нет, не молчи, прошу тебя, – встань, улыбнись по-прежнему,
Чтоб развеять предчувствия, где морок встаёт стеною.
Крикни.. – хотя бы шёпотом, – чтоб не терял надежду я…
Заклинаю тебя: «Говори со мною!».
Должен я знать, уверовав: ты – в свете мира бренного.
Жизнь звучит – пусть последнею! – несорванною струною.
Я же – последним ро'здыхом**, вздохом глотка последнего –
Умоляю тебя: «Говори со мною!».
Если вернёшься к жизни ты – верю, придёшь из вечности,
Как река, что оттаяла, взбурливши весной волною, –
Сущность всех слов забуду я, весь свой запас словесности,
Сберегу лишь в душе: «Говори со мною!».
Ветви, наскво'зь промёрзшие, жизнь возрождают вешнюю,
Стаи птиц возвращаются в родительский край весною.
Чистосердечной просьбою к миру взываю грешному:
«Я покуда живой, говори со мною!».***
***
Николай Сысойлов,
03.07.16
Коллаж мой – на основе фото из интернета
======
* бился – в знач. «пытался» («Не мог он ямба от хорея, как мы ни бились, отличить.» А.С.Пушкин) http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/747714
** ро'здых - м. род (прост.) – кратковременный отдых, передышка. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова Толковый словарь русского языка
*** «Я не знаю, как эти стихи родились, но вскоре появились другие, посвященные вам. Начались они с трагических воспоминаний. Когда-то я был очень бедным студентом и подрабатывал на «скорой помощи» — там и узнал, что, когда из человека уходит жизнь и неизвестно, удастся ли его довезти, нужно держать пациента за руку и с ним разговаривать, чтобы не дать умереть. Мы просили: «Говори со мной, не молчи, скажи что-нибудь». (Читает).
Стихи пишутся потому, что не могут не написаться — это как рождение ребенка, которое нельзя повернуть вспять. Творческий процесс вообще не программируется. За счет профессионализма можно сочинять среднюю и даже неплохую прозу: я, например, могу сесть за стол и, когда надо, выдать статью, а вот стихи — нет. Именно поэтому возвращение в Украину, к украинству неотрывно для меня от одухотворенного использования родного языка. (Не просто знания его, которое от меня никуда не денется — поселите хоть в Антарктиде, я и там буду украинцем). Практически это означает способность к стихам».
Из интервью В.Коротича с Дмитрием Гордоном, 14 сентября 2007 http://www.gordon.com.ua/tv/v-korotich2/
Свидетельство о публикации №116070308126