Daylight and Moonlight Свет дневной и свет вечерни

Daylight and Moonlight

Пришло виденье из вчера...
Вот это мило!
Светило солнце, а луна
не уходила.

Воздушным змеем школяра
затихла в кроне -
Сюжет наивного пера
в немом фантоме.

И в тайной встрече двух светил
был смысл сакральный,
А я, почти что, приоткрыл
завесу тайны.

Бледнело морока пятно
близ правды света...
От плевел отделял зерно
в стихах поэта.

Уснуло солнце, вновь окрест
свет нереальный,
С луной спускается с небес
дух инфернальный.

Мятежный дух и лунный свет
в своей гордыне...
Тебе решать, о мой поэт,
ты с кем от ныне.

   Вольный перевод стихотворения Генри Уодсуорт Лонгфеллоу.


Рецензии