Воспоминание о Джайлау

Вдали, где тучи бродят вразнобой,
И беркут ловит в небесах потоки,
Там просыпается над горною грядой
Заря, проворно распахнув чертоги.
Здесь на Джайлау, я со школьных лет,
Внимая птиц торжественное пенье,
Любил встречать божественный рассвет,
В неизъяснимо гордом упоенье.
На зорьке розовели облака,
Плывя над головою благородно.
И покоряла сердце красота,
Лелея душу девственной природой.
Рождая грусть грядущею мечтой,
Влекли ручьи напевами величья...
А счастья луч, таинственной волшбой,
Нос щекотал мне, нежно, по-девичьи.

Примечание:
Джайлау - Высокогорное летнее пастбище.

                Казахстан,
        Жамбылская область,
         Киргизский Алатау.
              Июль 2016 г


Рецензии
Джайлау. 21 июня 1941 года
Борис Кравецкий
Простая мирная картина:
На горном пастбище - стада...
Звенит домбра, в руках акына,
В речушке, пенится - вода...
Дымок, от старого кочевья;
Мальчишки бегают, шалят.
Старик - ворчит, в шутливом гневе
От юрты гонит, пострелят.
Чабан, неспешною походкой,
Привычно щелкая бичом -
Отару гонит.... Две молодки,
Смеясь, болтают "ни - о - чём"...
Денёк - хорош! Пора - обедать...
Кумыс и вкусный бешбармак.
Зовут и чабана, отведать -
Всех собирает шанырак*!
Достаток у людей в жилищах,
В сердцах - целительный покой;
Что - нужно?!.. Мирный дом и пища,
Здоровье, дети под - рукой...
Вот затухает летний вечер:
Горит закат.... Такой - простор!
И ночь, как-бы платок на плечи,
Накинула - на склоны гор...
А завтра? Эх! Никто, не знает -
Всё замерло - в объятьях сна...
Найдёт людей - беда большая,
Со страшным именем: "Война!"

*Примечание

*Шанырак - конструктивный
элемент купола юрты, в виде -
крестовины, вписанной в круг.
Служит - для удерживания
боковых элементов купола и
создания проёма, для попадания
солнечного света и выхода дыма
из очага.
У казахов, шанырак - являлся
семейной реликвией, признаком
продолжения рода.

Борис Кравецкий   27.08.2023 21:31     Заявить о нарушении