19. О, время.. время как остёр резец
разговор, начатый в 2015 г. продолжается...
электронный и аудио варианты моей книги были представлены в Париже и Лейпциге в 2016 г. (весной)...
В. Шекспир. Сонет 19.
Ты притупи, о время, когти льва,
Клыки из пасти леопарда рви,
В прах обрати земные существа
И феникса сожги в его крови.
Зимою, летом, осенью, весной
Сменяй улыбок слезы, плачем - смех.
Что хочешь делай с миром и со мной, -
Один тебе я запрещаю грех.
Чело, ланиты друга моего
Не борозди тупым своим резцом.
Пускай черты прекрасные его
Для всех времен послужат образцом.
А коль тебе не жаль его ланит,
Мой стих его прекрасным сохранит!
Перевод С.Маршака
Мой ответ В. Шекспиру на сонет 19. «Ты притупи, о время, когти льва…»
О, время.. время… как остёр резец…
И годы – словно вехи чувства на лице…
Обиды, горечь слёз, весёлый смех…
Морщинки веером у глаз… рубцы..
Когтями льва рисует время боль…
Клыками леопарда грех оставит след…
Но вот добра улыбка… вот любовь…
Не страшно время, коли в сердце – свет…
Чело, ланиты Воина, иль очи Мудреца
Расскажут нам о подвигах в веках…
О высшей доблести – отдельная строка…
И в благородстве облика-особая краса…
Не жаль красы мне девственных ланит…
О подвигах расскажет старца лик…
02 07 16, Мск.
Свидетельство о публикации №116070208187