Родной любимый человек - на болгарском языке

Близък и любим човек

Близък и любим човек – за винаги и вечно.
Моя съдба и в небето - щастливата звезда…
Ти мой талисман  и чар: душата не греши:
страх ме е, че със смъртта си , аз ще те загубя!
Нямам злато, висок ранг- това не е за мен…
Това съм аз, такъв съм си – просто битие…
Но ти си друго – мир и дом, надежда и мечта
Години дълги ще останеш в моето сърце…
Имаме  ний много теми,  общи интереси.
Искам  все така да бъде, не ще ми дотегне.
С открито за любов сърце,  да творя копнея.
Животът - кратък … Да -  „СЕ ЛЯ ВИ“
Но е прекрасно да живея.

Превод на Български: Юлияна  Великова

Родной любимый человек - русский текст

Родной любимый человек: навеки, навсегда!
Моя судьба и в небесах - счастливая звезда...
Мой - талисман, мой - оберёг; душой не согрешу:
То, что в предсмертный судный час, я потерять страшусь!
И злато и высокий сан нет, это - не моё...
Я это - я, такой вот сам: простое бытиё...
Но ты - другое: мир и дом, надежда и мечта;
И в сердце ты всегда моём - на долгие лета...
У нас с тобой есть много тем и общий интерес.
И я бы так всегда хотел, и мне - не надоест!
Открыто сердце для любви и хочется - творить...
Жизнь коротка... Да - "СЕ ЛЯ ВИ"...
Но как прекрасно - жить!


Рецензии
Замечательно о любви и чувствах к любимому человеку

Валентин Брилев   02.07.2016 08:07     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик! Мира, добра, благополучия - от всей души, от всего сердца!

Борис Кравецкий   03.07.2016 05:02   Заявить о нарушении