Лябиб Лерон. Свечи

(с татарского)

Зажёг я свечи, чтобы дом
Светлее стал в ночи.
Дрожала тень под потолком
Танцующей свечи...

Ах, свечи, всполохи огня,
Я так же тьме открыт:
Пылает сердце у меня,
Как вы, оно горит.

Кто знает, может быть, и ты
Мечтаешь обо мне,
Раздвинув скуку темноты
Сиянием огней.

Пылает сердце, плачет тень...
Я сам свеча в ночи?!
Кричу «скучаю по тебе!»
На языке свечи...

Ах, свечи, всполохи огня,
И я любви открыт:
Пылает сердце у меня,
Как вы, оно горит.


Рецензии
Очень понравилось. Эмоционально, трогательно. Безусловная заслуга переводчика! Успехов Вам и новых интересных работ!

Ольга Мегель   01.07.2016 08:31     Заявить о нарушении
С благодарностью за Ваш отклик!

Булатова Галина   01.07.2016 10:51   Заявить о нарушении