Hartley Coleridge. November
November
Текст стихотворения в оригинале:
The mellow year is hasting to its close:
The little birds have almost sung their last,
Their small notes twitter in the dreary blast -
That shrill-piped harbinger of early snows; -
The patient beauty of the scentless rose,
Oft with the morn's hoar crystal quaintly glassed,
Hangs a pale mourner for the summer past,
And makes a little summer where it grows; -
In the chill sunbeam of the faint brief day
The dusky waters shudder as they shine;
The russet leaves obstruct the straggling way
Of oozy brooks, which no deep banks define,
And the gaunt woods, in ragged, scant array,
Wrap their old limbs with sombre ivy-twine.
***********************************************
Художественный перевод:
Близится год к завершенью
И все реже птицы поют,
Их тоскливый щебет вещает: -
«Близко время морозов и вьюг!»
Душистые розы поникли;
Синий иней по утрам на стекле,
Причудливо пишет куртины,
Словно лето рисует оне.
От лучей прощальных трепещет
Гладь, сияющих вод,
Рыжие листья, качаясь на зыбях,
Тоскливо глядят в небосвод.
И леса в сумрачный плющ
Обернулись в рванных одеждах,
И безмолвно ждут холодов,
Полные весенней надежды.
Свидетельство о публикации №116063000421