The Beach Boys. That s Not Me. Я не такой
Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=_CurONBAJnk (С альбома)
(плеер)
Я НЕ ТАКОЙ
(перевод Евгения Соловьева)
Я убедить
Хотел, что справлюсь один, но
Я не такой.
Хотел показать,
Как независим мог стать, но
Я не такой.
В глазах мира свершать
Мог большие скачки,
Но важно, какой
Я был для одной
Лишь девочки.
Я немного боюсь,
Дома не был я всё
Это время.
Ждала ты любви,
Но я выбрал уйти
Не то время.
Писал своим предкам,
Что готов я признать,
Что я не такой.
Я изменился во многом,
Посмотрел на себя -
Да, я не такой.
Скучаю я
По родимым местам,
И каждую ночь
Предаваться мечтам
Буду я.
Имел я мечту
В виде города очень большого.
Но понял я,
Что моя жизнь там слишком сурова.
Я рад вернуться,
Уверен я, что мы готовы.
Имел я мечту
В виде города очень большого.
Но понял я,
Что моя жизнь там слишком сурова.
Имел я мечту
В виде города очень большого.
Но понял я,
Что моя жизнь там слишком сурова.
-------------------------
THAT'S NOT ME
(Brian Wilson/Tony Asher)
I had to prove
That I could make it alone now
But that's not me
I wanted to show
How independent I'd grown now
But that's not me
I could try to be big
In the eyes of the world
What matters to me
Is what I could be
To just one girl
I'm a little bit scared
Cause I haven't been home
In a long time
You needed my love
And I know that I left
At the wrong time
My folks when I wrote them
Told 'em what I was up
To said that's not me
I went through all kinds of changes
Took a look at myself
And said that's not me
I miss my pad
And the places I've known
And every night
As I lay there alone
I will dream
I once had a dream
So I packed up and split for the city
I soon found out
That my lonely life wasn't so pretty
I'm glad I went now
I'm that much more sure that we're ready
I once had a dream
So I packed up and split for the city
I soon found out
That my lonely life wasn't so pretty
I once had a dream
So I packed up and split for the city
I soon found out
That my lonely life wasn't so pretty
Свидетельство о публикации №116062905870
Ну вот это уже посерьезней текст, повзрослее..) И только слово "девочки" выдает его все-таки юность;)
Очень понравился твой перевод и еще хочу сказать тебе, что здорово, что ты даёшь ссылку на плеер - на работе видео блокируется, а так я могу и на работе послушать песню, чтоб не ждать вечера, который к тому же очень занятый обычно..
Спасибо, я эту группу очень плохо знал.
Жму крепко!
Михаил Беликов 30.06.2016 08:30 Заявить о нарушении
Евген Соловьев 30.06.2016 11:33 Заявить о нарушении
Михаил Беликов 30.06.2016 16:18 Заявить о нарушении
Евген Соловьев 30.06.2016 20:12 Заявить о нарушении