3. Иона

ИОНА или падение в окно трех-четырех зырян
(стихотворение, написанное от лица Коня-в-Пальто)

цикл "12-ть стихов Александра Харзы"

 ручку злача кесаря
 перегудами шуля
 выезжали из-под ларя
 трое-четверо зырян*

первый ростом с наковальню
третий силою стоп-кран
а четвертый как паяльник
взглядом чистый мавритан-
ец
и чечеточный мудрец

 первый молвил: хек ребята
 глядя в миску свысока
 хвост имеет и бока
 как у дикого быка
 между тем в густой природе
 рыбка скромная вельми

третий молвил: я пельмени
перепутал с рысаками
и махал на них руками
и грозил им час плетьми

 а шестнадцатый сказал
 ОМ и в омут смысла пал

первый молвил: нет утраты
на семнадцатых богаты
коль назвался Калистратом
зелен стань как фейхоа

 хек воскликнул: всем нихао
 я проездом из Макао
 в мыслей сладкую Тавриду
 в слов прекрасных Теберду
 услыхал ваш дивный спор
 наточил топор востёр
 будет тОпор прорубать
 в небе нужное окно
 чтобы было не темно
 чтобы слаще стало врать
 я к примеру очень нежный
 как Ниневия надежный
 загляну в пустое око
 и смеюсь и одиноко

1(2)-й:
этот хек не сомневаюсь
плод фантазии ей ей
извращает суть идей

 3(4)-й:
 верно коль пельмени конь
 то спаси и оборонь

хек:
я питатель сквозняков
Львов я и Воденников
ясли мыслей в небеси!

 я (в образе коня) говорю:
 ни хрена себе еси…

тут топор упал в окно
тут пельмень заржал в окно
обратился хек к народу
и народ упал в окно

 хеку как-то скучно стало
 вмиг душа его остыла
 грусть-печаль разбила члены
 и изверг на брег Иону

я (в образе коня) говорю:
сколько б не скакал бы я
всё кругом Иоппия


---------------------------------

Необходимые пояснения:
 * зыряне – здесь не представители народа коми-зырян, а производная от глагола «зырить»


2006, 2009


Рецензии