Портал, из Рильке

Кто б не был ты: переступи под вечер
Порог каморки - в даль из темноты;
Осветят дом твой напоследок свечи:
Кто б не был ты.

Твой взгляд за гранью, чувствуя свободу,
Замедленно несёт на окоём
Абрисы дерева, доверив небосводу
Объять закатным солнечным лучом.

И вот ты создал мир. И он велик
И словно слово, что в молчаньи зреет.
И воля словно разумом владеет,
Глаза твои запечатляют миг…

(Из: Книга образов, часть I, 24.02.1900)
***
Eingang

Wer du auch seist: am Abend tritt hinaus
aus deiner Stube, drin du alles weisst;
als letztes vor der Ferne liegt dein Haus:
wer du auch seist.

Mit deinen Augen, welche muede kaum
von der verbrauchten Schwelle sich befrein,
hebst du ganz langsam einen schwarzen Baum
und stellst ihn vor den Himmel: schlank, allein.

Und hast die Welt gemacht. Und sie ist gross;
und wie ein Wort, das noch im Schweigen reift.
Und wie dein Wille ihren Sinn begreift,
lassen sie deine Augen zaertlich los...

(Aus: Buch der Bilder, 1.Teil, am 24.02.1900)


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.