Эрдоган извинился или выразил сожаление? Sorry?..

               
                Размышлизм 
                Выразить сожаление VS принести извинения
               

Российские СМИ, цитируя слова прессекретаря президента РФ и друг друга,
вторые сутки бурлят по поводу того, что
«Эрдоган извинился»
Но ни в одной публикации не прозвучало: "Турция приносит извинения" или "Я, как президент Турции приношу извинения." Мы читаем о сожалении о случившемся и готовновности урегулировать вопрос... и т.д. и т.п.
 Хочется спросить:
«Нас держат за дураков?»
Не знаю, как на турецком, но в английском языке "We are sorry!" не изначает: "Извините нас". Это переводится: "Мы сожалеем!" Не более и не менее.
Так Турция извинилась или просто сожалеет, «что так случилось»?
Кому выгодно, чтобы мы приняли желаемое за действительность?

benkol
28.06.2016

Цикл «Размышлизмы от benkol»
P.S
03.07.2016
Как последовало из разъяснений тюрколога:
Сказанное Эрдоганом и переведенное как "извините",
на самом деле означает: "не взыщите".

Так что здесь даже о sorry-сожалении речи не идет.

"Не взыщите, мы готовы компенсировать, если сторона обратиться..."

А кто ответит за растрелянного в воздухе Александра Позынича?!!
 
Они еще семью погибшенго летчика понуждают заявление о компенсации написать!
Это не извинения.

Это не слыханный цинизм.

И Россия приняла этот плевок, пытаясь утереться кружевным платком.

И только семья летчика Пашкова Олега не продала честь "за домик".


 
Иллюстрация
СУ-24 Мы откроем дедовы фляжки и глотнем за помин души...
http://www.stihi.ru/2015/11/25/10804


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 25 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →