Вот это тост!

            ,,Вот это тост!"
Отрывок из романа в стихах
,,Родные дети" белорусского поэта Нила Гилевича в моём переводе

,,-Поклон тебе от сердца, мама,-
   Негромким голосом начал Степан.
Ты без постыдной, тонкой лжи
Очаг семейный создавала,
Чтоб каждый радостно в нём жил.

С доверием растила нас, детей,
И поняла, что целый свет,-
Поверив в искренность, договорится,
Избавит нас от страшных бед.

Мы - трижды дети в вечном круге:
Нам дорог Мир. Мы невозможное смогли
Родной семьи мы дети,
И - дети Беларуси Матери,
И - дети Матери - Земли.

Тройной он круг, да неделимый:
Сегодня, как ни посмотри,
Судьба Детей и Родины судьба,
Судьба Планеты - то судьба единая.
 

И все в ответе мы сейчас
За этот вечный жизни круг.

Хвала тому, кто в трудный час
Без суеты и без нытья
Своё проходит - он, как мама.
Наш самый добрый друг.

Да. Так, как мама."
Степан взял паузу.
О чувствах сына промолчал.
И после обнял старенькую мать.
И руки ей поцеловал.

Зааплодировали все. И в шуме
Слезу пусть кто-то вытер из родни.
И Круторог сказал:
,,Я  поздравляю!

Вот это тост! Он всем пример.
Мы с Богом.
С мамой.
Не одни."
          2010г-опубликован
      1972г-1984г-написан


Рецензии