Читая Рогова - Шавуот

          
             ...”Народ с тревогою в груди покорно брёл ПЕСКАМИ.”
             ...”А воздух хрупкой тишиной окутал ГОРНЫЙ край.”
             ...”Скажи народу твоему, чтоб боле не роптал.
                Я волю дал уже ему и ХЛЕБ и МЯСО дал.”
             ...”Я дам ему ЗАКОНОВ свод и землю с МОЛОКОМ и МЁДОМ.”
             ...,,Он станет верным мне народом.,,
             ...”КОЛЕНАМИ его построй и до одной души сочти...”
                Шавуот (Дарование Торы)
                Зиновий Рогов
Возликуй народ крещённый,
Получай свою мечту...
Зяма, Торе посвящённый,
Магомету и Христу
Выступает с новым словом,
Ярко призванным  светить.
Завсегда на всё готовым:
Проучить и просветить.
''Использовывает’’  рог  он,
Как Яга свою метлу.
И ‘’беседЫвает’’ с Богом,
Как с соседом по столу.
Правда с русским незадача,-
Ты на это не смотри,-
По нему придётся, значит,
Переделать словари.
Гром гремит, земля трясётся,
У людей возник вопрос:
Зиновей опять несётся?
Не яйцо – какашку снёс.
При недюжинном старанье,
(Как всегда пером блудил),
Рассказал в воспоминаньях,
Как за Торою ходил!
Как с небес валилось мясо,-
Целые окорока*...
Всевозможные колбасы -
Для услады едока.
Как в пустыне  брёл покорно,
По Уставу  ВКП**,
И ни чипсов,  ни попкорна
Нет на  ‘’Freedom’’ - ной *** тропе.
Только точно, постоянно,
(Как  часов швейцарских ход)
Нам ссыпалась с неба манна
И питала мой народ.
То ли горная пустыня*,
То ль пустынная  гора*,
Преподносится  нам  ныне
Словно  бывшее  вчера
Мой народ  пусть в срок короткий,
Скушав  мёду  с  молоком*,
Станет верный, станет кроткий.
И с законами*  знаком.
Становись-ка,  перед этим,
По коленам  рассчитайсь*.
(Это было вечным летом
В пору бесконечных майс*
Ленты,  кружева,  ботинки,
Ананасы и вино!
Не житуха,  а  картинка,
Но одно при этом – Но!
Не указываю  лица,
Но, кто взялся за стило,
Не ступайте за границу,
Где ,,Остапа понесло!,,)

ПРИМЕЧАНИЯ:
*Одна звёздочка требует возврата для понимания к эпиграфу.
**ВКП ( буква  «б»  в скобках не утеряна,
при сокращении. Многие её не понимают)
***Из названия книги: «По нашим дорогам...
                Towards   freedom!»


Рецензии