Сколько света, после хмури дней колко светло е сле
http://www.stihi.ru/2016/06/14/6799
Сколько света, после хмури дней!
(Марии Шандурковой)
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой
КОЛКО СВЕТЛО Е СЛЕД МРАЧНИ ДНИ!
Колко звън в потоците напролет,
колко ясни светли небеса!
И в лъчи разнищена душа,
нежно вплита своята мечта
в тишината горска, в птичи полет.
Колко аромати от цветя:
първи, нежни, светли, поривисти,
ласкави, от слънце мити, чисти,
скрити в гъсталак сред сухи листи,
с пухкави по клони облекла.
Колко светло е след мрачни дни!
След студа, снега и мразовете
светят сутрин в клоните сълзите,
мед е сякаш сокът от брезите...
Идва март – в душата лъч кълни.
Вера Половинко
27. 03. 2016г.
г. Киев.
Превод: Мария Шандуркова, 14.06.2016 г.
-----------------------------------
КОлко свЕтло е след мрАчни днИ!
КОлко звЪн в потОците напрОлет,
кОлко Ясни свЕтли небесА!
И в лъчИ разнИщена душА,
нЕжно вплИта свОята мечтА
в тишинАта гОрска, в птИчи пОлет.
КОлко аромАти от цветЯ:
пЪрви, нЕжни, свЕтли, поривИсти,
лАскави, от слЪнце мИти, чИсти,
скрИти в гъсталАк сред сУхи лИсти,
с пУхкави по клОни облеклА.
КОлко свЕтло е след мрАчни днИ!
След студА, снегА и мразовЕте
свЕтят сУтрин в клОните сълзИте,
мЕд е сЯкаш сОкът от брезИте...
Идва мАрт – в душАта лЪч кълнИ.
---------------------------------
СКОЛЬКО СВЕТА, ПОСЛЕ ХМУРИ ДНЕЙ!
(Марии Шандурковой)
Сколько музыки в ручьях весенних,
Сколько света в ясных небесах!
Растворяясь в ласковых лучах
Нежится душа в весны мирах,
В тишине лесов и в птичьем пенье.
Сколько есть душистости в цветах:
Первых, нежных, светлых, неказистых,
Ласковых, омытых солнцем, чистых,
Скрытых в чащах, среди жухлых листьев,
В котиках пушистых на ветвях.
Сколько света, после хмури дней!
После хлада снега и морозов,
Катятся с ветвей, под утро, слезы…
Источают сок, как мёд, берёзы…
Март приходит и душе - светлей.
Вера Половинко
27. 03. 2016г.
г. Киев.
Свидетельство о публикации №116062507547
Тамара Рожкова 30.06.2016 12:40 Заявить о нарушении