чье-то имя

Ты чье-то имя
шептал на ушко тишине,
И тишина
звенела именем в ночи,
И звезды сыпались
в раскрытое окно
И повторяли имя это
с тишиною заодно.
Ты обнимал,
лаская страстно, тишину,
Ты говорил,
что любишь лишь ее одну,
И тишина
звенела именем в ответ,
Поверив в то,
что тишины прекрасней нет.
А мне как быть?
Мне раствориться в суете?
Там нет имен,
там только ТЕ или НЕ ТЕ,
Там, в суете,
не слышен смех, не слышен стон,
Там шум стоит,
и в шуме глохнет перезвон
любви сердец.
Любви в забвенье имена,
А тишина
тебе верна, тебе нужна.
Ну, что ж, прости,
пой дифирамбы тишине,
А я осмелюсь
и приду к тебе во сне. 
Проснешься вдруг,
но нет меня, лишь тишина.
Она с тобой,
по-прежнему тебе верна.
А я вдали,
я остаюсь, где суета,
Где дерзок шум,
и в этом шуме я "НЕ ТА".

2016


Рецензии
Лишь тишина, лишь звезд молчанье,
Не многословная луна. А тишина не обязательно печальна....

Филл Ин   21.02.2018 08:23     Заявить о нарушении
...бывает просто грустная она.
бывает так, что тишина влюбилась,
и звонко-звонко в чьей-то жизни отразилась,
и тихой радостью наполнила сердца...

Кира12   21.02.2018 13:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.