Вольный перевод Генри Уодсуорт Лонгфеллоу

Лунный свет

Средь бела дня увидел я недавно,
В полдневном небе, чуть его светлей -
Луна парила высоко, как будто,
Запущенный, рукой мальчишки, змей.
Средь бела дня, вчера, ее я видел,
Большую, словно призрак иль фантом,
Мистическое что-то в этом было,
Я замер, будто страстью поражен.
Но день прошел, ночь безмятежно
Упала на долину и на холм,
Укрыв собой деревню, и опять я
Поэзией луны заворожен.
Божественная, все собой затмила,
И осветила, переполнив ночь,
Своим изяществом и тайной неземною,
Взорвав своею музыкой мне мозг.
Ее я поэтической строкой,
Всю ночь писал,
Как чувствовал, как мог.


Рецензии