Ельмiра Ашурбекова. Сплетiння спадщин

Ельміра Ашурбекова
СПЛЕТІННЯ СПАДЩИН
З циклу "Дербентські сонети"


До моря древні мури простяглись,
Неначе руки велетня живі,
Що в їх обіймах прозирають скрізь
Народів різних тайни вікові.

Туге сплетіння мов, пісень, культур —
Все те, чим пробува;в звичайний люд...
Ні, то не брили склали вічний мур —
Історія нашарувалась тут.

Небес покрівля тут тепер одна,
В ній молитви;  і дух стількох вірян,
І подих часу з вітром долина,
Похожим на одвічний караван.

В тобі, Дербенте, спадщина для нас —
Сплелися тут історія і час.

(авторизований переклад з табасаранської — Любов Цай)
http://www.stihi.ru/2016/06/08/4568

Переклад виконаний за авторським підрядником


Рецензии
Доброе утро, Любовь!

Благодарю Вас за новый перевод и за весь цикл сонетов, посвящённых Дербенту!
Искренне считаю большим счастьем для себя Вашу причастность к моей творческой судьбе.

С уважением,

Эль-Мира   27.06.2016 09:58     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Эльмира!

И я Вам благодарна. Рада, что цикл сонетов случился. Было очень интересно работать над ним.

С уважением -

Любовь Цай   30.06.2016 23:02   Заявить о нарушении