Любовь вчетвером
Давай, разрешим им встретиться,
Юноше твоему, которому восемнадцать лет,
Он искренен и вдохновен,
Он верит в вечную любовь и обещанья,
Он ждёт ответа от небес о том,
Что любит и любим!
Он прав! Ты отпусти его к моей невесте,
Ей тоже нынче очень мало лет,
Она открыта и доверчива,
Она дерзка, она невинна и не виновна ни в чём
В ней сила и любовь,
Она пленяет, подчиняет себе
Своею женской властью
И рад он сам отдаться этой власти
И подчиниться ей, он счастлив!
И она! Пусть встретятся!
Давай же отойдём с пути их,
Позволим им соединиться.
Они нас заберут с собой туда,
В свой райский мир открытости и неги,
И счастья, и любви,
Живая жизнь пусть будет нам наградой
От них, и от себя!
Я – строгий Цербер: деву не пускаю, ни-ни!
Ты - умудрённый жёсткий судия: не отпущу, к чему?
Всё глупости и ерунда, и нет тебя! Ты – это Я!
А юноша нудит так тихо, и так жалобно:
Пусти меня, пусти!
Раскапсулируем и распакуем наш новый мир -
Уже внутри: софиен и готов он!
Брось кубик! Видишь, две шестёрки -
Момент твой!
иллюстрация Пушкин Виктор. цербер
Свидетельство о публикации №116062409601