Восстание Бекингема. Действие I, картина 4

               Кабинет короля Людовика XI в замке Плесси ле Тур. На письменном столе стоит распятие, на стене висит икона Богоматери. За письменным столом сидит Филипп де Коммин. Король Людовик ходит по комнате и диктует ему текст.

КОРОЛЬ ЛЮДОВИК XI.
Так. Записали, де Коммин? Теперь прочтите!..

ФИЛИПП де КОММИН (читает).
«Король Ричард, умертвивший двух своих
Племянников...» – ведь мы уже считаем их
Умершими, не так ли сир?!

КОРОЛЬ ЛЮДОВИК XI.
Да, так! И скоро в это все поверят!
Читай дальше!
 
ФИЛИПП де КОММИН (читает).
«Король Ричард, умертвивший двух своих
Племянников, недолго правил, ибо Господь
Быстро послал королю Ричарду врага,
У которого за душой не было ни гроша
И никаких прав на корону Англии –
В общем, не было ничего достойного,
Кроме амбиций. Это был происходивший
Из рода Ланкастеров Генрих Тюдор,
Граф Ричмонд, живший пленником
В Бретани. И, что бы там ни говорили,
Но мне доподлинно известно, что он
Не близкий родственник английских
Королей, и в свое время мне он рассказал,
Что с пятилетнего возраста его охраняли
И содержали как беглеца в тюрьме…» (К Людовику.)
Я тут подумал, сир, а не обидно ли
Писать такое о будущем английском короле?

КОРОЛЬ ЛЮДОВИК XI.
А хоть бы и обидно, нам-то что? Пускай
Уж будет стыдно англичанам, когда они
Из моих рук получат отщепенца в короли!
В династии Тюдоров все ублюдки
И происходят от разбойников валлийских!
Так пусть же претендент наш худородный
Под видом избавителя-героя вторгнется
В Англию под драконьим флагом
И пресечёт правление Плантагенетов!
А там расправится и с их наследниками.
Их уничтожит всех и вырежет под корень,
Ни женщин, ни детей не пожалеет!
Я худшего не пожелаю англичанам,
Чем получить в правители Тюдора!

ФИЛИПП де КОММИН.
Вы правы, сир...

КОРОЛЬ ЛЮДОВИК XI (прохаживаясь по комнате).
О, да! Тюдор именно тот, кто нужен!
Он с дьяволом, с нечистой силой  дружен!
Он англичанам мигом рты заткнёт!
И быстро их поставит на колени!
А там и корни пустит, свой продолжив род,
И наплодит ублюдков в каждом поколении!
Династия Тюдоров – вот мой приговор,
Посмертный мой подарок англичанам!
Их ожидает в будущем позор
И унижение, на потеху европейским странам!
Пусть только не посмеют мой подарок взять!
Клянусь святыми, примут, как награду!
И будут пятки узурпаторам лизать!
И будут счастливы плодить от них бастардов!
И собирать от их стола подачки, кости,
И радоваться их поступкам нечестивым,
Кусаться от бессилия и злости,
Шипеть и сожалеть о времени счастливом,
Когда у них правителем был Ричард Третий!
Ведь англичане глупы и доверчивы, как дети,
Мятеж поднимут в несколько недель!
Вот уже нынче завертелась карусель.
А там уже без долгой канители
И мои стрелы долетят до цели
И пресекут династию Плантагенетов.
Вот только жаль, не суждено мне видеть это.
Не успеваю я до этих дней дожить...
Хоть и сумею их себе вообразить!

ФИЛИПП де КОММИН (робко).
Сир, мне... уйти?

КОРОЛЬ ЛЮДОВИК XI.
Да, на сегодня хватит, Де Коммин...
Идите отдыхать!.. Хотя, постойте!..
Ступайте в спальню и согрейте мне постель!
Я тоже скоро лягу.

ФИЛИПП де КОММИН (смущённо).
Мне ждать вас, сир?

КОРОЛЬ ЛЮДОВИК XI.
Да, как обычно, когда я чувствую себя
Достаточно прилично. (Отпускает де Коммина и остаётся один.)
Теперь пора мне охладить воображение,
Предаться трезвому расчёту, чтобы
Серьёзно всё обдумать и подготовить
Тщательно подарок мой посмертный
Ричарду Третьему, чтобы сполна за всё
С ним расплатиться. Прежде всего, за то,
Что он пошёл наперекор всем моим планам
И желаниям шестнадцать лет назад, когда,
Решив законно закрепить за Францией
Владения Плантагенетов, я, через Уорвика,
Что был тогда успешным дипломатом 
И в Англии влиятельным лицом,
Сторонником моей политики миролюбивой,   
Ричарду Глостеру, тогда ещё подростку,
В супруги предложил дочь младшую мою,
Тогда ещё трёхлетнюю малютку, Жанну.
И если б Ричард мне согласием ответил, 
Мои потомки от его союза с Жанной
По праву бы наследовали эти земли.
Но юный Ричард предпочёл моей
Убогой хромоножке Жанне Анну Невилл –
Дочь младшую его кузена, графа Уорвика,
В которую влюблён был с ранних лет
И на которой он в последствии женился.
Тогда же, получив его решительный отказ,
Я был жестоко оскорблён в отцовских
Чувствах и долго успокоиться не мог.
А взвесив факты, я предположил,
Что Ричард непременно в ближайшем
Будущем стать может королём английским,
А потому и отказался от родства со мной.
Брак его брата, двоеженца, короля Эдуарда
С Елизаветой  Вудвилл – лишь фальшивка, –
Случайная ошибка, которая могла исправиться
Позднее. Когда я понял это, я расторг
Помолвку их ублюдочной принцессы Елизаветы
Йорк с моим наследником, дофином Карлом.
Мои предположения подтвердились, когда король
Эдуард  убил своего брата, Джорджа Кларенса.
После него единственным законным претендентом
На трон английский остался его младший брат, –
Заклятый враг мой, Ричард, герцог Глостер,
Которого возненавидел я ещё в годы правления
Короля Эдуарда и за его принципиальность,
Отвагу, силу, ум и неподкупность, и за его
Блестящие победы в сражениях при Барнете
И при Тьюксбери, и за его поход в Шотландию
Успешный, сорвавший многие мои намерения
И планы по присвоению земель Плантагенетов.
Но более всего он разозлил меня в день
Подписания договора в Пикиньи суровым
Осуждением условий достигнутого соглашения.
И тем не менее, решив его задобрить,
Я пригласил Ричарда Глостера в Амьен,
Где попытался подкупить его дарами –
Оружием дорогим и лошадьми, но Ричард
Отказался от моих подарков и заявил,
Что хоть он и считает для себя необходимым
Покорно воле брата подчиняться,
Но подношения и подарки от меня не примет,
Расценивая все эти подачки как бесчестье!
Он видите ли не торгует землями своих отцов!
Да, с его братом, Эдуардом, было проще –
Ему за взятку можно было невыгодный подсунуть
Договор на выгодных для нас условиях.
Эдуарда можно было победить, досыта
Пирогами накормив и напоив вином и пивом.
А с Ричардом такое не пройдёт.
Он и тогда был против выплат компенсаций
За земли их династии Плантагенетов.
И я тогда же понял: невозможно от Ричарда
Деньгами откупиться! И то же о нём думаю
Сейчас. Ведь вот же куда Ричард замахнулся,
Сказав, что с турками пойдёт он воевать!
Наследные владения Плантагенетов задумал
Он отвоевать  – вот, в чём причина его
Тайных планов! Да, Ричарда я ненавижу даже
Больше, чем его брата, короля Эдуарда!
У Ричарда нет тех пороков, которыми
Воспользоваться можно, чтоб победить
И низложить его. Уж слишком он принципиален,
Честен, верен долгу, истово набожен, мудр,
Справедлив и неподкупен. Но также он,
Насколько мне известно, бывает часто слишком
Добр, доверчив и великодушен, – всё это можно
Было бы использовать против него. А что ещё?..
Ах, да, – силён, отважен и непобедим… Ну, это
Мне не страшно: непобедимых у нас, как известно,
Нет, есть воины непобеждённые. Мой злейший
Враг, бургундский герцог, Карл Смелый, тоже
Казался всем непобедимым. И где же он теперь? –
Убит,  растерзан, уничтожен в битве при Нанси.
И с Ричардом такое же случится! Какой там
У него девиз? «Верность меня обязывает»?
Ну что ж, отлично! И если верность ему силы
Придаёт, накапливая  их для исполнения
Долга, значит измена его наповал сразит –
Жестоким топором подрубит беспощадно,
Под самый корень! А это как раз то, что нам
И нужно! Вот мы ему измену и пропишем!
В больших количествах! Чем дольше проживёт,
Тем её будет больше. Ричард устанет от борьбы
С изменой! На место одного предателя
Придут четыре, восемь, десять! Я ему это
Развлечение устрою! Он будет биться с ними,
Как с многоголовой гидрой, у которой
Вместо одной снесённой головы мгновенно
Вырастает множество других! Он задохнётся
От бесчисленного множества изменников –
Моих агентов! Они его задавят, загрызут!
А после ещё высмеют и на весь мир ославят,
И опорочат имя доброе его, а для него это
Всего страшнее! Он так гордится безупречной
Репутацией своей!.. Вот мы по ней и нанесём
Удар, коварнейшие слухи измышляя о нём,
Как о злодее-короле, убившем отстранённых им
Племянников-бастапрдов! И слухи эти разнесут
Повсюду, как самую чудовищную новость! И даже те,
Кто Ричарду верны, начнут в его порядочности
Сомневаться. Я Ричарда так замараю клеветой,
Что он вовеки не отмоется от этой грязи!
Ведь клевета, она словно зараза, заброшенная
Во враждебный край: чем больше вовлекать в неё
Людей, тем шире и быстрей она распространится.
Вот так и с Ричардом мы в Англии поступим:
О нём в народе слухи распустив, мы репутацию
Его погубим и подданных натравим на него.
Да, только так! Другой альтернативы нет!
А как иначе нам от Ричарда отбиться?
Ведь подсылать к нему убийц наёмных нам нет
Смысла, поскольку остаётся у него ещё много
Других наследников престола, общим числом
Десятка полтора – их всех нам уничтожить
Не удастся! Необходимо Ричарда убить в бою
И трон его отдать правителю, назначенному
Нами, – Тюдору Генриху – дальнему отпрыску
Побочной ветви безумнейших французских
Королей, Карла Шестого, Безумного, и дочери его
Безумной Екатерины Валуа. Вот это будет мой
Подарок Англичанам! О, как я рад, что всё это
Свершится, и Англия достанется Тюдору!
Хоть у него нет опыта военных действий,
Но это наших планов не изменит:
Ричард погибнет в этой битве непременно,
Всё остальное – лишь вопрос продуманной
Организации убийства. Всё решено!
Вполне уверен я в успехе
И наконец смогу спокойно отдохнуть... (Хочет уйти, но останавливается.)
Но что это со мной? Кружится голова, и страх
Свинцом мне наливает тело, подкашивая ноги...
 
          Падает на колени перед иконой Богоматери

О Матерь Божья, Пресвятая Дева!
Прости мне это порождение гнева,
Мой план коварный, это злодеяние!
Прими мою мольбу и искреннее покаяние!
Решил я неповинного сгубить!
Интриги натянул отравленную нить
И запустил безжалостные жернова
Моих лукавых козней, что сперва
Его отчаянием задавят, а потом развеют
И память добрую о нём, что не сумеет
Ни пламень его сердца возродить,
Ни репутации его восстановить.
Её разрушить я намерен беспощадно,
Чтоб оборвать в расцвете жизнь его нещадно,
Похитить славу его доблестных побед,
Вогнав страну его в пучину страшных бед.
Прости мне этот грех, о Матерь Божья!
Но Франции величие и успех
Всего на свете для меня дороже!

            Читать дальше: http://www.stihi.ru/2016/06/25/125


Рецензии
Да, уж... Монолог негодяя, который надеется, что ему простятся грехи
(Я не ради себя, это ради моей страны). Как говорят - все средства
хороши. Грустно это. Посмотрим, что будет дальше.
С уважением, Елена.

Елена Усынина 2   31.05.2017 15:39     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв, Елена!

Описанное в этой сцене событие - достоверный исторический
факт, отмеченный в хрониках Филиппа де Коммина: за три
недели до своей смерти Людовик проявлял исключительную
активность, подготавливая восстание Бекингема и вторжение
Тюдора в Англию, и одновременно с этим горячо молился
Пресвятой Деве, замаливая свои грехи. До последней минуты
своей жизни он ждал новостей из Англии, но восстание началось
уже после его смерти.

Спасибо Вам за интерес к моим пьесам.

С уважением, Вера.

Вера Эльберт   31.05.2017 22:17   Заявить о нарушении

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →