Христос на подводной лодке, да через Босфор

Неужели у Христа была подводная лодка?

Конечно была и не одна.

Евангелие от Марка. 4.35-36.

Вечером того дня сказал им: переправимся на ту сторону.
И они, отпустив народ, взяли Его с собою, как Он был в лодке; с Ним были и другие лодки.

Почему эта лодка подводная?
Потому что только подводная лодка тоже называется Кораблем.
А никакая просто Лодка, никогда так не называется.

И потому, что все случаи, когда Христос находится на корабле в Старославянском Евангелии, во всех других Евангелиях, на всех языках Мира, Христос будет в лодке.

Вместо Корабля в лодке.

Это что ошибка перевода?
Нет.
Это кое-что похуже.

Это тот же самый прием с помощью которого Власть и Победы Русского Христа в 13 веке превратили в татаромонгольское иго.

И сделано это было той же самой конторой-Ватиканом.

Ватикан превратил Русского Христа-Андрея Глебовича Давыда, Основателя Нашего Государства и всех государств Запада в идеологического оружие против нас же.
Нас сделали варварами и это стало служить оправданием войн против нас, как тогда, так и сейчас.

Из первых мы стали последними, потеряв при этом и все экономические, политические, идеологические, культурные, исторические и так далее преимущества с этим связанные.

Но здесь есть одна важная подробность.

Искажая Мировую историю в своих интересах и присваивая Христа, Ватикан, конечно же, хотел сохранить учение Христа.
Мол, видите, какие мы молодцы, учитесь у нас.

Но этого не случилось.
Во-первых внося свои изменения, как в этом случае, Ватикан сделал из себя дурака.

Русский Язык, созданный Самим Христом стал непреодолимой преградой.
И поэтому, во-вторых, они лишились Самого учения Христа.

А у нас оно осталось  на старославянском языке.

Величайшее преступление против Христа и величайшее наказание.
Хотели на бумаге превратить нас в варваров, а на самом деле, по-настоящему, превратили в них собственные народы.

Ну, так и сидите в свой лодке.

А мы поплывем дальше на Корабле Христа!



Синодальный перевод Кораблей в подводные лодки с греческих стапелей:

Марк. 4.35.

Вечером того дня сказал им: переправимся на ту сторону.

4.36.

И они, отпустив народ, взяли Его с собою, как Он был в лодке; с Ним были и другие лодки.

4.37.

И поднялась великая буря; волны били в лодку, так что она уже наполнялась водою.

4.38.

А Он спал на корме на возглавии. Его будят и говорят Ему: Учитель! неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем?


4.39.
И, встав, Он запретил ветру и сказал морю: умолкни, перестань. И ветер утих, и сделалась великая тишина.


4.40.
И сказал им: что вы так боязливы? как у вас нет веры?"



Нас уверяют, что Евангелие для нас перевели с греческого оригинала.
И синодальный перевод действительно соответствует греческому тексту.

Там тоже лодка.

Но этот текст не соответствует здравому смыслу, при том что, чудесным образом, он всегда присутствует только в Старославянском Евангелие.

Как и в этом случае.

Марк.4.35.

 "И глагола имъ въ той день, вечеру быв­шу: прейдемъ на онъ полъ."

Он пол-другая сторона.
Скорее всего это другая сторона Босфора.
Христос проповедовал, видимо, на азиатской части ЦарьГрада и вечером возвращается в свой дворец на европейской части ЦарьГрада.

4.36.

И от­пущше народы, пояша его якоже бе въ корабли: и инiи же корабли бяху съ нимъ.


У нас народы кланяются в пояс Христу, стоящему на Корабле.

У них эти народы взяли Его с собой вместе с лодкой.
Вы можете представить мучения этих народов, чтобы понять это?

4.37.

И бысть буря ветрена велика: волны же вливахуся въ корабль, яко уже погружатися ему.

У нас Корабль и он уже создан для выживания в шторм.

У них лодка, наполненная водой без всяких шансов.

4.38.

И бе Самъ на корме на воз­главнице спя. И воз­будиша Его и глаголаша ему: учителю, не радиши ли, яко погибаемъ?

Возглавица на корме- это надстройка Корабля с каютой Христа, в которой Он спит.

У них Христос в великую бурю спит в лодке, наполненной водой.
И что у них на корме лодки называется возглавием?

Постеснялись бы.
Христос-Император и у него будет Корабль и не один.
И при этом на каждом Корабле будет в наличии и лодка.

4.40.

И рече имъ: что тако страшливи есте? како не имате веры?


Веры ровно столько, сколько осталось плавучести у затопленной лодки.

То есть- ноль.

4.39.

И воставъ запрети ветру и рече морю: молчи, престани. И улеже ветръ, и бысть тишина велiя.

Христос спит в шторм. И возможно Сам его и устроил для испытания своей свиты.

Вот такая история.

Христа в лодку,  нам иго, себя насмех рыбам.

Есть случай в Евангелие, когда корабли не переделывали в лодки.

Это речь Самого Христа в Откровении про ЦарьГрад.

горе, горе тебе, город великий, драгоценностями которого обогатились все, имеющие корабли на море, ибо опустел в один час!

Ничего.
Христос вернется через четыре года и опять все будут счастливы.


Зашеломянем!


Рецензии