Здесь я-в Венеции...
"От непрошеных слёз свет не вижу… Рябит.
Полотенце прижав, к покрасневшим глазам,
Я вопрос адресую в пространство ночи:
-Как мне жить без него? Как мне жить без любви?
…Яркий свет фонаря – словно отблеск луны,
А снежинки летят всё быстрей и быстрей…
И не веет теплом от пришедшей зимы,
Пережив боль потерь - становлюсь я сильней."
Депрессия
Марина Панферова-Лабиринт
Здесь я - в Венеции...
Здесь я - на на'рах...*/
Здесь я - на во'дах
В Ка'рловых Ва'рах.**/
Право народа!
Вива свобода!
Свобода вокзала...
Свобода базара...
Сядем-ка с чашкой
Вокруг самовара.
В чистой рубашке...
Без "лёгкого пара",^^/
Без разговора -
Затея пустая!
Словно по кругу
Чайник пуская,
Крепко заварим
Чёрного чая.
Выпьем стаканов
По пять или шесть,
Да с полотенцем,
Чтоб пропотеть!
И утереться,
Снимая со лба
С каплями пота
Остатки тепла...
Жизнь-веселА
Любому охота!
"Жизнь и судьба"^*/ -
Это работа!..
20.06.2016 13:40 ...
22.06.2016 04:09.
_______
*/Нары - примитивное приспособление для спанья, состоящее из досок, укрепляемых на некотором возвышении от пола. Спать на нарах. (Толковый словарь Ушакова).
Нары широко применяются в местах заключения, и в русском языке само это слово служит разговорным синонимом тюрьмы: «отправиться на нары», «на Канарах — лучше, чем на нарах».
"А на нарах..."— Александр Новиков.
А на нарах, а на нарах,
На гитарах, на гитарах Нам сыграют про свободу и любовь.
А на воле, а на воле
Тот мотив, как ветер
в поле.
И тюрьма по той гитаре плачет вновь."
**/Карловы Вары или Ка'рлови-Ва'ри (чеш. Karlovy Vary), ранее — Карлсбад (нем. Karlsbad) — курортный город
в Чешской Республике, расположен на западе исторической области Богемия в месте слияния рек Огрже, Ролава и Тепла.
Карловы Вары — Википедия
ru.m.wikipedia.org/… — моб. версия
^^/ Понятие легкого пара пришло в просветительскую эпоху императора Петра Алексеевича, когда наряду с курными банями стали возводиться красные баньки.
Почему принято говорить "с легким паром", а не "легкого вам пара" ?
Идущим в баню мы говорим:
«С легким паром! » Что это? Пожелание хорошо помыться? И да, и нет. Объяснить смысл этого выражения поможет маленькое путешествие в языческую Русь. Чтобы уберечься от бед, наши предки произносили разного рода заклинания. И простенькое, веселое выражение «С легким паром! » тоже было «заклинательной» формулой.
^*/ "Жизнь и судьба» — роман-эпопея выдающегося писателя
Василия Гроссмана о событиях Великой Отечественной войны, написанный в 1950—1959 годах, завершает дилогию, начатую романом «За правое дело» (1952, издан в 1954).
Роман "Жизнь и судьба" был признан самым правдивым романом о Великой Отечественной войне.
Роман «Жизнь и судьба» стал самой значительной книгой В.Гроссмана. Он был написан в 1960 году, отвергнут советской печатью и изъят органами КГБ. Чудом сохраненный экземпляр был впервые опубликован в Швейцарии в 1980...
Однако роман «Жизнь и судьба» не просто выжил, но и приобрел всемирную славу. С момента написания этого произведения до его первой публикации в полном варианте прошло около тридцати лет.
В России роман опубликовали впервые лишь в 1988 году. Великая Сталинградская битва – слава и боль наших народов, вызвавшая изумление и восхищение во всем мире, составляет сюжетное ядро эпического романа «Жизнь и судьба».
Рукопись романа «Жизнь и судьба», носящего, как утверждалось, резко антисталинский характер, была конфискована компетентными органами и увидела свет лишь в 1980 году. Книга правдиво рассказывает о судьбах людей...
Свидетельство о публикации №116062200916