На улицах Йошкар-Олы
Ни голоса, ни шарфика в толпе…
Твоими мыслями друзья ещё искрятся,
Но нет у них ни слова о тебе.
Раздельно, путаясь и не пересекаясь,
Проходим жизни пожелтевший сад.
Отведать вместе зимних яблок боль и сладость
Мы не спешим и не глядим назад.
Мне тоже хочется в толпе пропасть навечно,
Но дома ждут, что я вот-вот приду.
На улицах Йошкар-Олы встречаю вечер,
И манит белый голубь в темноту…
Перевод Александра Коковихина.
Свидетельство о публикации №116062200260