Разбежались две дороги.. из Мирославы Стулькивской
http://www.stihi.ru/2014/07/04/6302
Розiйшлися двi дороги...
Мирослава Стулькивская
Розійшлися дві дороги,
Розійшлися дві стежини у поля...
Залишилися тривоги,
Тихим смутком обернулася земля...
Заблукали схожі долі,
Заблукали у загублених світах...
Задихалися в неволі,
Та надією світилися в очах.
Обійняли простір душі,
Обійнялись ніжно поглядом думки
Через океани й суші,-
А життя усе гортає сторінки...
*****************************
Перевод Инны Гавриловой
Разбежались две дороги,
Стали стёжками, плутая средь полей,
И остались лишь тревоги
Тихой грустью на исхоженной земле.
Две родных, похожих доли
Заблудились в тех затерянных мирах,
Задыхаясь от неволи,
Но надеждою светиться чтоб в глазах.
Обнялись в пространстве души:
В мире нет для взглядов нежности границ
Через океаны-суши...
Жизнь листает повесть сросшихся страниц...
21.06.2016г.
Свидетельство о публикации №116062100863