Николаус Ленау. Осенняя мелодия
Печалятся безлистые
Деревья на ветру,
Но зелены пушистые
Все ёлки на юру.
Как птицы гнёзда ладят,
То ёлка зелена,
И холода зарядят –
Всё в зелени она.
Вот бук, слегка качаясь,
В мороз стоит, кряжист,
А ветер, с ним сражаясь,
Сорвёт последний лист.
Печальною душою
Я бук пойму скорей:
Метель и снег зимою
Под стать душе моей.
Rings trauern die Entlaubten,
Vom kalten Wind durchweht,
Die Tannen nur behaupten
Ihr dunkles Gru:n so spа:t.
Wenns Voglern baut sein Lager,
So gru:nt das Tannenreis
Und gru:nt, wenns Wild sich hager
Scharrt Wurzeln aus dem Eis.
Die Buche seh ich schwinden
Im Froste, lebenssatt,
Wie sie den kalten Winden
Hinwirft das letzte Blatt.
Zu meiner Seele Trauer
Die Buche besser stimmt,
Dass sie den Winterschauer
Sich so zu Herzen nimmt.
Свидетельство о публикации №116062104774