Награда за пунктуальность
Ко столбу, кой наряжен часами.
Ведь Любовь не является шуткой,
Не устелена в жизни коврами.
Я спешил к столбу лавиной хребтовой,
Задыхаясь надеждой на встречу..
Загорелся любовной охотой,
Но тот день заклинанием мЕчу.
Пунктуальность ударила с левой,
Наказание настигло и с правой.
Виноват перед скромною девой,
Перед той, что красавилась павой.
Опоздание карается штрафом.
Понял, что пунктуальность - не стерва
И надежда становится крахом
У потере безумного нерва.
Свидетельство о публикации №116062104465