Николаус Ленау. Моя роза
Весенней розе, ладе,
Цветку, моей усладе,
Что, побледнев, журится,
От жара солнца гнётся,
Несу в ведре водицы
Из глубины колодца.
А мне ты – сердца роза!
И боль, её угроза,
Тебя вниз гнёт и тянет.
К ногам твоим – как в сушу
Цветку, что бледен, вянет –
Свою я б вылил душу.
Пусть потом не увижу день я
Твоего воскресенья.
Dem holden Lenzgeschmeide,
Der Rose, meiner Freude,
Die schon gebeugt und blasser
Vom heissen Strahl der Sonnen,
Reich' ich den Becher Wasser
Aus tiefem Bronnen.
Du Rose meines Herzens!
Vom stillen Strahl des Schmerzens
Bist du gebeugt und blasser;
Ich mo:chte dir zu Fu:ssen,
Wie dieser Blume Wasser,
Still meine Seele giessen!
Ko:nnt ich dann auch nicht sehen
Dich auferstehen.
Свидетельство о публикации №116062102727