Река С. Тисдейл, пер. с англ

 
    Я пришла из солнечных долин
       И устремилась к открытому морю,
    Ибо думала, что найду покой
       На его широком, седом просторе.

    Я пришла, наконец, к океану
       И увидела, что он темен и дик.
    "Сжальтесь и возьмите меня обратно!", -
       Обратила я к тихим долинам свой крик.

    Но жадный прибой погнался за мной,
       И соленые волны смешались с моими.
    И я, что как свежий ливень была,
       Сравнялась горечью с ними.
 
             The River
                S. Teasdale
    I came from the sunny valleys
       And sought for the open sea,
    For I thought in its gray expanses
       My peace would come to me.

    I came at last to the ocean
       And found it wild and black,
    And I cried to the windless valleys,
       "Be kind and take me back!"

    But the thirsty tide ran inland,
       And the salt waves drank of me,
    And I who was fresh as the rainfall
       Am bitter as the sea.


Рецензии