Река С. Тисдейл, пер. с англ
Я пришла из солнечных долин
И устремилась к открытому морю,
Ибо думала, что найду покой
На его широком, седом просторе.
Я пришла, наконец, к океану
И увидела, что он темен и дик.
"Сжальтесь и возьмите меня обратно!", -
Обратила я к тихим долинам свой крик.
Но жадный прибой погнался за мной,
И соленые волны смешались с моими.
И я, что как свежий ливень была,
Сравнялась горечью с ними.
The River
S. Teasdale
I came from the sunny valleys
And sought for the open sea,
For I thought in its gray expanses
My peace would come to me.
I came at last to the ocean
And found it wild and black,
And I cried to the windless valleys,
"Be kind and take me back!"
But the thirsty tide ran inland,
And the salt waves drank of me,
And I who was fresh as the rainfall
Am bitter as the sea.
Свидетельство о публикации №116062008831