Морзянка

Мне дождь стучит который день –
Тире, тире и точка*.
И холодит от тучи тень –
Мурашки под сорочкой.

По стёклам струйками бегут
Потоки нежной влаги
И шепчут: «Мама есть»**. И ждут
Ответа на бумаге…

Напев знакомый, наизусть
Я выучила «Морзе»,
Во мне рождает только грусть,
Как ностальгия горцев.

Мне надоело зонт таскать
И прыгать через лужи,
Мне надоело тосковать,
И мрачный сплин не нужен.

Но не пропустит даже дня –
Такая заморочка.
Дождь говорит: «Люби меня!» –
Тире, тире и точка!

* Тире, тире и точка – код Морзе, означающий английские буквы М (– –) и Е (.). Me, в переводе на русский – «меня».
** «Мама есть» – «напев», используемый в азбуке Морзе, для лучшего запоминания. Означает сочетание английских букв M и Е. 


Рецензии
Прекрасно, понравилось! С уважением,

Натали Самоний   06.04.2020 00:43     Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.