Коротич Виталий Алекс. - Полюбите нас - к 80-летию

«ПОЛЮБИТЕ НАС..»
Коротич Виталий Алексеевич (р. 26.05.1936г., фото) http://ukrlit.org/korotych_vitalii_oleksiiovych/tvory


                80-летию Виталия Алексеевича Коротича посвящается

                Перевод с украинского языка на русский: Николай Сысойлов


=====================================     ПОЛЮБIТЬ НАС...
=====================================     Вiталий Коротич

=====================================     Полюбiть нас, доки тут iще ми,
=====================================     Поки нас на битий шлях не збито.
=====================================     Доки не минули нашi щеми -
=====================================     Полюбiте!
=====================================     Доки ще живi ми на планетi,
=====================================     Дайте крилам вiтер розпороти.
=====================================     Мов качок, збивають влiт поетiв
=====================================     Чорним шротом.
=====================================     Ген пiд небесами голубими
=====================================     Стелиться стоходжена дорога.
=====================================     Чи потрiбнi ми вам? Бо собi ми
=====================================     Нi до чого.
=====================================     Стоїмо у часi й над часами,
=====================================     Пальцi нам безчасся поламало.
=====================================     Полюбiть нас! Бо пiд небесами
=====================================     Так нас мало...

=====================================     В.Коротич, 24.05.2011
=====================================     http://bulvar.com.ua/gazeta/archive/s21_64701/6882.html


-------------------------------
Полюбите нас...
-----------------------------------
(перевод с украинского: Николай Сысойлов)

***

Полюбите нас, пока ещё мы
Здесь –
и всех на битый шлях не сбито.
И пока разлукой не крещёны – 
Полюбите!
Да,  пока мы живы на планете,
Дайте ветер крыльями вспороть нам.
Как утят, сбивают влёт поэтов
Чёрным шротом. *

Гэй, под небесами голубыми
Стелется стозвёздная дорога.
Мы нужны вам? Знайте,  не рабы мы –
Дети Бога.
Мы стоим над  Времени крестами,
Пальцы нам безвременье сломало.
Полюбите нас! Под небесами
Так нас мало... **

***
Николай Сысойлов,
19.06.16

Коллаж мой – на основе фото из интернета



* шрот (нем. Schrot, осн. знач. - мелкие куски, обрезки) — концентрированный корм, жмых, макуха; побочный продукт, получаемый после экстрагирования жира из семян масличных растений

** «Признаки любви государства - это не изрекаемые с трибуны патриотические речи, а конкретные вещи, предназначенные для того, чтобы граждане были счастливы, и если из Украины в последние годы разбежалось более трех тысяч докторов наук - мозговой центр, мозговой багаж страны, - это значит, они убежали от нелюбви…
Когда-то мы с вами говорили о том, что людям нужны две вещи - правда и социальная справедливость, и если государство им их дает, оно достойно уважения. Не так давно в Японии произошло катастрофическое землетрясение, но не было ни одного случая мародерства - ни одного! С грустью вспоминаю Чернобыль... В Японии не произошло ничего такого, чем государство унизило бы своих граждан, премьер-министр в костюме своем по этой Фукусиме лазил...»

Из интервью Виталия Коротича газете «БУЛЬВАР ГОРДОНА», № 21 (317) 2011, МАЙ  (24 МАЯ, 2011)
 http://bulvar.com.ua/gazeta/archive/s21_64701/6882.html


Рецензии
До этого не была знакома с вашими переводами. Мастерски! Великолепно!
С уважением и признательностью,

Нина Юрьева   20.06.2016 22:41     Заявить о нарушении
Спасибо, Нина!

Николай Сысойлов   20.06.2016 23:02   Заявить о нарушении