Леся Украинка. Надежда

Ирина Ершова 56
Перевод с украинского

Нет больше свободы,судьба не видна,
Лишь только надежда осталась одна:

Надежда вернуться хоть раз в Украину,
Взглянуть ещё раз на родную картину,

На Днепр взглянуть есть желанье одно,-
А жить,умереть,мне потом всё равно;

Взглянуть ещё раз на степь и могилки,
В последний раз вспомнить свидания пылки...

Нет больше свободы,судьба не видна,
Лишь только надежда осталась одна.
***************************************

Надія
Леся Українка

Ні долі, ні волі у мене нема,
Зосталася тільки надія одна:

Надія вернутись ще раз на Вкраїну,
Поглянути ще раз на рідну країну,

Поглянути ще раз на синій Дніпро, –
Там жити чи вмерти, мені все одно;

Поглянути ще раз на степ, могилки,
Востаннє згадати палкії гадки…

Ні долі, ні волі у мене нема,
Зосталася тільки надія одна.

1880г.


Рецензии
Как она тосковала по Украине! А что бы сказала она сейчас...
С сердечным теплом.
Надежда.

Таис Макс   18.11.2017 12:10     Заявить о нарушении
Многие стихи поэтов прошлого очень актуальны сегодня.
Благодарю за отзыв,Надежда.С теплом.Ирина

Ирина Ершова 56   18.11.2017 13:01   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.