Обратный отсчёт

Ещё не вечер, но уже отсчёт
Обратный. Солнце клонится к закату.
Не тороплю: ведь знаю наперёд,
Что где-то рядом точка невозврата.

Ещё есть время, чтобы осознать,
Почувствовать, вкусить и насладиться,
Порадовать, простить, долги раздать,
Поверить и... отчаянно влюбиться!

Лучи косые. Солнце всё слабей…
Но тем дороже, тем оно ценнее:
Пронзительней, печальнее, острее…–
В игру вступает мир полутеней.


16.06.2016
08.08.2016

Благодарю за ценные советы и бесценные дополнения Марину Влада-Верасень.


Благодарю Мирославу Стулькивскую за перевод на украинский язык:

Іще не вечір, але відлік йде
Зворотній. Сонце хилиться на захід...
Я не спішу, хоч знаю наперед,
Що часу плин ніяк не наздогнати.

Та є ще час набратися снаги,
І від життя усе найкраще взяти:
Пробачити, роздати всі борги,
Повірити і...щиро покохати!

Вже промені косі. І Сонця жар
Все слабше, хоч дорожче і цінніше...
Чим ближче неповернення межа,
Тим спалахи від світла яскравіші!


Рецензии
Добрый день, Ятмтьяна!

Спасибо, что зашли ко мне , а я а Вам!
Спасибо за это стихотворение!!!

Хорошее!🌿

Ольга Лювенад   14.03.2025 17:04     Заявить о нарушении
На это произведение написана 31 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.