Может быть, улыбнёшься по-доброму
до тебя дотянусь, дотянусь,
ненадолго пускай, ненапрочно я
и к глазам, и к губам прикоснусь.
И устроившись в кресле удобнее,
в сигаретный укутавшись дым,
может быть, улыбнёшься по-доброму
простодушным попыткам моим.
Как мне нужно твоё понимание!
Я сама удивляюсь, но факт,
что бывает похож на свидание
вот такой наш заочный контакт.
Если ж чем-то обижу невольно я,
или просто не время - прошу,
брось ты эти стихи малохольные.
Я другие тебе напишу.
Свидетельство о публикации №116061600081
Стихи понравились.Но почему малохольные? Тем более из уст женщины,как я понимаю.
А вообще я не знаю,что значит это слово,хотя,конечно,слышал его не раз.
Может быть Вы объясните.
С уважением.Михаил..
Михаил Замский 10.09.2016 10:40 Заявить о нарушении
В смысле - необычной, со странностями. А кто без них?!
Происходит это слово от древнееврейского "maloch", что означает "добряк".
Не возражаю.
(У нас в стране это слово иногда употребляют с пренебрежительным оттенком.)
Малохольность стихов - наследство от автора.
Слово вполне цензурное, женщинам использовать не позорно.
Благодарю за вдумчивость, за подробный анализ. Никто другой не уделял столько внимания моим опусам.
Слава Нечитайло 10.09.2016 11:27 Заявить о нарушении