Роберт Льюис Стивенсон. Поминальная
Мой прах отнесите на ближний погост.
Я весело жил, умираю без слёз
С предсмертною волей такой:
Пусть строки хранит поминальный гранит:
«Он здесь в долгожданном пристанище спит.
Спустился с далёких холмов следопыт.
Моряк воротился домой».
* * * *
REQUIEM
UNDER the wide and starry sky
Dig the grave and let me lie:
Glad did I live and gladly die,
And I laid me down with a will.
This be the verse you 'grave for me:
Here he lies where he long'd to be;
Home is the sailor, home from the sea,
And the hunter home from the hill.
Robert Louis Stevenson
Свидетельство о публикации №116061606906