Сегодняшний вечер С. Тисдейл, пер. с англ

   
       Луна, золотой округлый цветок,
          Взошла, неба синь любя,
       Для неба луна была создана,
          А я - для тебя.

       Цветок без стебля луна,
          И неба сияет алмаз;
       Вечность для них была создана,
          Сегодняшний вечер - для нас.

               To-night
                S. Teasdale
      The moon is a curving flower of gojd,
          The sky is still and blue;
      The moon was made for the sky to hold,
          And I for you.

      The moon is a flower without a stem,
          The sky is luminous;
      Eternity was made for them,
          To-night for us.

    


Рецензии