о поэтессе
ну до чего же
отрадно в этом мире
тебя хвалить
единственный и строгий
судья моих творений
На портрете изображена Су Хуэй — одаренная женщина-ученый и поэтесса, которую учтиво называли Жолань
("подобная орхидее"), жившая в IV веке. Прекрасная Су Хуэй была женой важного чиновника, которого изгнали
в дальний округ. Он обещал не заводить отношений на стороне, но вопреки обещанию завел себе другую.
В ответ на это, Су Хуэй написала поэму, которую вышила на парче и переслала мужу.
Это был палиндромный стих, хотя он куда сложнее европейских палиндромов.
Сохранилось несколько версий этого стихотворения. В одной версии 112 символов выстроены в восемь рядов по 14
символов каждый. Символы не имеют никакого смысла, пока мы не начнем читать, начиная с символа "муж"
в первом ряду, продвигаясь затем вниз и направо по диагонали. Когда читатель достигает края узора, формируется
идеальная семисложная строка. Спустившись на один символ в правом нижнем углу узора, читатель должен идти
по диагонали вверх и влево, чтобы прочитать соответствующую строку куплета. Далее читатель движется таким же
образом, пока получившийся 16-строчный стих не закончится словами надежды на то, что муж поэтессы вернется
и спасет ее от одиночества.
Другая версия этой работы содержит 841 символ. Императрица из династии Тан У Цзэтянь писала, что ею было
обнаружено более 200 стихотворений в этом узоре. Ещё говорят, что поэму можно прочитать 2 848 способами,
путешествуя по квадрату вправо или влево, по горизонтали, вертикали и даже диагонали. Один человек, живший
в XVIII веке, и, очевидно, посвятивший огромное количество времени разгадыванию этой головоломки, утверждал,
что обнаружил в ней 9 958 стихотворений.
Всё закончилось хорошо - супруг вернулся к Су Хуэй, а мировая культура обогатилась самым сложным и изысканным
стихотворным экспериментом.
Картина китайской поэтессы и художницы - Гуань Даошэн.
http://bibliomirok.blogspot.com/2015/08/blog-post_22.html
Свидетельство о публикации №116061600010